当前位置: Language Tips> 流行新词

“银发产业”迎商机

中国日报网 2017-01-13 10:53

分享到

 

近年来那些希望从中国消费者身上赚钱的企业正把关注的焦点从准年轻人和富人群体转向另一个市场:老年人市场。中国老年人口的庞大数量使其成为一个巨大的市场。

“银发产业”迎商机

Silver industry refers to the business sector that focuses on products and services for seniors.
“银发产业”指的是聚焦于为老年人提供产品和服务的商业部门。

Industries that have focused on younger consumers are retooling themselves to create, produce and market goods and services to that older demographic group.
重点为年轻消费者服务的产业正在转型,转而为老年人创造、生产和推广产品及服务。

Those new “silver industries” range from housing and cosmetics to travel and entertainment.
新兴的“银发产业”涵盖房地产、化妆品、旅游和娱乐等多个领域。

(中国日报网英语点津 yaning)

 

上一篇 : 吃货们的“食忆录”
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn