当前位置: Language Tips> 双语新闻

澳富豪建议年轻人别吃牛油果,省钱买房

Millionaire tells Millennials: "Stop buying avocado toast if you want to afford a house"

中国日报网 2017-05-31 13:35

分享到

 

澳洲富豪蒂姆•古纳日前表示,年轻人买不起房不是由于万年不涨的工资,也不是因为高耸入云的房价,而是他们自己的消费习惯造成的。如果他们不吃牛油果吐司,不喝高级咖啡,把外出就餐的钱省下来,就可以买下自己的住房。原来买房这么简单?只要不吃牛油果就好了?网友们显然对这一建议并不买账。

澳富豪建议年轻人别吃牛油果,省钱买房

Can’t afford to buy your own home? Silly you! Owning a property is actually as simple as giving up avocado toast and fancy coffee. Haven't you heard?
买不起房子?傻瓜!不知道吗?想买房,戒掉牛油果吐司和高级咖啡就好了!

That’s according to Australian millionaire Tim Gurner, a luxury property developer in Melbourne, who has antagonised young people everywhere by suggesting their housing woes are caused by millennials' spending habits, rather than a combination of stagnant wages and spiralling house prices in many cities.
据来自澳大利亚的百万富翁、墨尔本高档房地产开发商蒂姆•古纳所说,千禧一代面临的住房困境是由他们自己的消费习惯造成的。至于停滞不前的工资与许多城市不断攀升的房价对他们的影响则没那么大。他的这一言论激起了各地年轻人的反感。

“When I was trying to buy my first home, I wasn’t buying smashed avocado for $19 and four coffees at $4 each,” he said in an interview with 60 Minutes Australia. “We’re at a point now where the expectations of younger people are very, very high.”
“当我努力攒钱买第一套房的时候,我不会买19美元(合人民币130元)的牛油果泥,也不会一口气买4杯单价4美元的咖啡,”他在接受澳大利亚版《60分钟》节目采访时说道,“我们现在这个时代,年轻人的期望非常非常高。”

He continued: “We are coming into a new reality where … a lot of people won’t own a house in their lifetime. That is just the reality.”
他还说:“我们面对的新现实是……很多人一生都无法拥有自己的房子。这就是现实。”

Tim Gurner believes our housing crisis will be resolved when young Aussies inherit the 'incredible wealth' from the Baby Boomers. #60Mins
— 60 Minutes Australia (@60Mins) May 15, 2017
蒂姆•古纳认为,当年轻的澳大利亚人从婴儿潮一代那里继承“令人难以置信的巨额财富”时,我们的住房危机将得到解决。#60分钟
—— 澳大利亚版《60分钟》(@60Mins) 2017年5月15日

When asked if he believes young people will never own their own homes: “Absolutely, when you’re spending $40 a day on smashed avocados and coffees and not working. Of course.”
当被问及他是否认为年轻人永远都无法拥有自己的房子时,他说:“这是绝对的,如果你每天花40美元买牛油果泥和咖啡,还不工作。当然永远买不起。”

He then went on to suggest young people aren't working hard enough by offering his own story as a point of comparison. “When I had my first business when I was 19, I was in the gym at 6am in the morning, and I finished at 10.30 at night, and I did it seven days a week, and I did it until I could afford my first home. There was no discussions around, could I go out for breakfast, could I go out for dinner. I just worked.”
然后,他还用自己的经历鞭策那些工作不努力的年轻人。他说“我19岁时开了第一家公司。那时,我每天早上六点起床去健身房,工作到晚上十点半,一周七天都上班。我一直坚持这么做,直到我买下了自己的第一套房子。我从来没想过去餐厅吃早餐或吃晚餐。我就是在不停地工作。”

Unsurprisingly, Gurner’s comments went down like a lead balloon on social media.
不出所料,社交媒体用户对古纳的言论根本不买账。

The average UK house price is £234,795, or in millionaire speak, 39,132 lots of yummy avocado toast at £6 a pop.
— Shelter (@Shelter) May 16, 2017
英国的平均房价是23万英镑(约合人民币200万元)。而按照他的方式计算,单价6英镑的牛油果吐司买上4万片就相当于一套房子了。
—— 谢尔特(@Shelter) 2017年5月16日

Help balance my budget! I need to buy a house :(
Internet: 100$
Utilities: 60$
Avocado toast: 150K$
Groceries: 200$
— Charlie Maas (@Live_Maas_) May 15, 2017
帮我平衡收支吧!我需要买个房(苦脸表情)
互联网:100美元
水电煤气:60美元
牛油果吐司:15万美元
杂货:200美元
——查理•马斯(@Live_Maas_)2017年5月15日

Alright, I did the math. If I stopped eating avocado toast every day, I would be able to afford a bad house in Los Angeles in 642 years.
— Kaleb Horton (@kalebhorton) May 15, 2017
好吧,我算了一下。如果我不吃牛油果吐司的话,642年后我就能在洛杉矶买到一所破房子。
——卡莱布•霍顿(@kalebhorton)2017年5月15日

Confession: I bought a house & ate avocado toast.
我交代:我既买了房子,又吃了牛油果吐司。

Don't take financial advice from some boomer groomer who can't figure out how to do both
— Andrew Thaler (@DrAndrewThaler) May 16, 2017
别听那些暴发户的理财建议,他们搞不懂怎样可以两者兼得。
——安德鲁•塞勒(@DrAndrewThaler)2017年5月16日

Gurner isn't the first person to suggest young people's avocado toast habit was ruining their chance of buying a home. Writing in The Australian Magazine last year, columnist Bernard Salt said young "hipsters" were spending too much money dining out.
古纳不是第一个指出年轻人吃牛油果吐司的消费习惯毁掉他们买房希望的人。《澳大利亚杂志》专栏作家伯纳德•索尔特去年曾写道,年轻的“时髦”人士在外出就餐上花了太多钱。

“I have seen young people order smashed avocado with crumbled feta on five-grain toasted bread at $22 a pop and more. I can afford to eat this for lunch because I am middle aged and have raised my family. But how can young people afford to eat like this?" he wrote.
他写道:“我见到过年轻人点一客至少22美元的牛油果泥和撒了羊乳酪屑的五谷烤面包。我午饭吃得起这个,是因为我人到中年,孩子已经养大。但年轻人哪来的钱这么吃呢?

"Shouldn't they be economising by eating at home? How often are they eating out? Twenty-two dollars several times a week could go towards a deposit on a house."
“他们现在不应该是在家吃饭以节省开支吗?他们多久出去吃一次?每次22美元,每周出去吃几次,把这些钱省下来都可以付房子首付了。”

英文来源:refinery29
翻译:王雪薇(中国日报网爱新闻iNews译者)
编审:丹妮

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn