8个词总结习大大哈俄白三国行

中国日报网 2015-05-12 10:51

分享到

 

5月7日至12日,习近平主席受邀访问了哈萨克斯坦、俄罗斯和白俄罗斯三国,期间还参加了在莫斯科举行了胜利日阅兵庆典。习主席此次出访,不但带热了一批“一带一路”项目,同时还跟三国分别签订了合作大单。下面,我们就用习主席出访期间的署名文章和讲话中提到的8个词来为您总结他的哈俄白三国行。

comprehensive strategic partnership 全面战略伙伴关系

8个词总结习大大哈俄白三国行

The comprehensive strategic partnership between China and Kazakhstan is showing the momentum of rapid development. Cooperation over a number of matters is progressing smoothly and both sides should continue their efforts in cooperative projects regarding infrastructure and connectivity. The two sides are expected to work closely in a number of areas, including economic matters, security and culture, to benefit the people of both countries.
中哈全面战略伙伴关系呈现快速发展势头,各领域合作顺利推进。双方要继续抓好基础设施互联互通大型合作项目。中方愿同哈方携手努力,全面深化两国在经济、安全、人文等领域互利合作,更好造福两国人民。

 

WWII history 二战历史

8个词总结习大大哈俄白三国行

The peoples of China and Russia will stand together with all peace-loving nations and people firmly against any attempt to deny, distort or tamper with WWII history.
中俄两国人民将以坚定的决心和努力,同世界上所有热爱和平的国家和人民一道,坚决反对否认、歪曲、篡改第二次世界大战历史的图谋和行径。

上一页 1 2 3 下一页

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn