农业部将开展农业品牌提升行动

中国日报网 2018-01-17 10:48

分享到

 

1月14日,农业部在中国农业品牌创新联盟代表大会上表示,2018年农业部将开展农业品牌提升行动。

农业部将开展农业品牌提升行动

2017年4月17日,全国农产品加工业发展和农业品牌创建推进工作会在郑州国际会展中心召开[图片来源:新华]

The Ministry of Agriculture will launch an agricultural brand improvement campaign this year. The campaign aims to strengthen agricultural brand recognition, in order to build a batch of agricultural brands with wide social influence.
农业部今年将开展农业品牌提升行动,提升品牌塑造能力,打造一批有影响力的农业品牌。

农业品牌建设(agricultural brand building)既是农业高质量发展的重要引领,也是农业高质量发展(high-quality agricultural development)的重要标志。农业的高质量发展必须要以品牌建设为引领,从顶层设计到各个环节系统地部署推动,最终将资源优势转化为产业优势和市场优势(transform the agricultural resource advantages into industrial and market advantages)。

农业部正在研究制定中国农业品牌目录(agricultural brand catalogue),引导和组织第三方机构实施品牌目录征集、审核推荐、评价认定和培育保护;依托中国特色农产品优势创建工作,推动每个特优区塑强一个特色农产品区域公用品牌(build regional brands for local agricultural specialties)。

同时,农业部还将开展多层次的品牌培训,提升各地培育、营销、管理能力(training sessions to improve cultivation, marketing and management capabilities);在首批62个中国特优区探索建立特色农产品区域公用品牌黑红名单制度( "red list" and "black list" system of regional special agricultural product brands),鼓励各地加强对品牌授权使用主体的品牌使用行为进行监管保护。

【相关词汇】

中国品牌日 Chinese Brands Day

自主品牌 domestic-owned brands

品牌知名度 brand visibility/awareness

品牌影响力 brand influence

老字号 time-honored brand

(中国日报网英语点津 马文英)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn