北京老楼免费装电梯 刷卡乘用

中国日报网 2018-02-22 11:09

分享到

 

免费安装、没有预收费、像乘坐公交车一样刷卡使用……春节前,位于北京市大兴区首个老旧楼房加装电梯工程完成施工并投入使用。

北京老楼免费装电梯 刷卡乘用

Beijing authorities are installing elevators in old apartment buildings. The residents don't need to pay for the machine or its future maintenance, but they do have to pay a tiny fee every time they take it for a ride, up or down.
北京市政府正在为老旧楼房加装电梯。居民无需缴纳电梯建设和维护费用,不过乘坐电梯上下楼时需支付一点费用。

电梯采用“公交式”运营模式。3月底前,电梯都可免费试用(free trial),之后居民可以自愿购卡,像乘坐公交车一样按次刷卡付费(pay-per-ride mode),每次仅需0.2元。

The fee is 0.2 yuan per ride. Payment is made by swiping a card like taking a bus, according to the Beijing Daily newspaper.
据《北京日报》报道,每次乘用电梯的费用为0.2元,可以像乘坐公交车一样刷卡。

据介绍,目前大兴区、东城区、朝阳区的老楼加装电梯工程中,都已经试点推出了“垂直公交”(vertical transport)的模式。

【相关词汇】

无障碍电梯 barrier-free elevator

自动扶梯 escalator

电梯轿厢 elevator car

电梯按钮 elevator button

竖井 vertical shaft

(中国日报网英语点津 马文英)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn