当前位置: Language Tips> 双语新闻

再穷也有追求美的权利:印度穷人将可免费隆胸

Indian state offers free breast implants to the poor

中国日报网 2018-02-26 09:00

分享到

 

印度南部一个以慷慨著称的邦近日又放出了大招:穷人可免费隆胸!不光是隆胸,缩胸术也是公费!该邦卫生部长表示,穷人也有追求美的权利。虽然如厕不那么方便,但是却可以不花钱就变美,印度穷人也是可以偷笑了。

再穷也有追求美的权利:印度穷人将可免费隆胸

A south Indian state has become possibly the first in the world to offer publicly-funded breast implants, its health minister arguing, “Why should beauty treatment not be available to the poor?”
印度南部的一个邦或许是世界上首个提供公费隆胸福利的地方。这个邦的卫生部长表示,“为什么穷人就不能接受美容服务呢?”

The Tamil Nadu state health department on Wednesday launched the free service at a clinic in the capital Chennai. “If we don’t offer [the procedure for free, they may opt for dangerous methods or take huge loans for it,” said C Vijaya Baskar, the state health minister.
本周三泰米尔纳德邦卫生部在首府金奈的一家诊所推出了免费隆胸服务。卫生部长C·维加亚·巴斯卡说:“如果不提供免费隆胸,穷人可能会选择危险的隆胸方式或者借高额贷款去隆胸。”

The clinic had already been providing breast reconstruction surgery for cancer patients, but was now extending the service for people who wished to alter the size of their breasts for other health or cosmetic reasons.
这家诊所已经在为癌症病人提供免费乳房重建手术,现在又将这一服务扩展到出于其他健康或美容原因想改变乳房大小的人。

The head of plastic surgery at the clinic, Dr V Ramadevi, said some of her patients sought breast reduction to alleviate shoulder and back pain, while others sought to augment or shrink their breasts for a boost in confidence.
诊所整容科主任V·拉马德维医生说,一些患者做缩胸手术,是为了缓解肩膀和背部疼痛,还有一些人是为了提升自信心而想隆胸或缩胸。

“There is a psychological benefit. Many girls who have larger breasts don’t like to go out. There is no reason this surgery should be restricted from the poor.”
“乳房手术对患者的心理有好处。许多大胸女孩都不爱出门。我们没有理由限制穷人做这种手术。”

The procedure would also be available to men, she said.
她说,免费胸部手术也将对男士开放。

Cosmetic surgery has slowly grown in popularity as Indians have became wealthier, with about 420,000 procedures performed in 2016, compared to about 390,000 six years earlier.
随着印度人变得富裕起来,整容手术也渐渐变得受欢迎。2016年印度实施了约42万例整容手术,而在六年前,这个数字约为39万。

According to the International Society of Aesthetic Plastic Surgery, there were about 33,000 breast augmentation surgeries carried out in India in 2016, versus about 50,600 procedures in 2010.
根据国际整形美容外科学会的数据,2016年印度实施了约33000例胸部手术,而2010年实施的隆胸手术为50600例。

But among the men the figure has grown, according to the same group, with 25,640 seeking breast reduction in 2016, an 11,000 increase on 2010 figures.
但是该学会的数据显示,印度男性胸部手术的数量却在增长,2016年实施了25640例缩胸手术,相比2010年增加了11000例。

Among the procedures that have surged in popularity are controversial “limb-lengthening” surgeries intended to increase a patient’s height.
另一种人气飙升的整容手术是备受争议的“肢体延长手术”,目的是给患者增高。

Apart from providing breast surgery, the Chennai clinic will also perform free cleft lip surgeries for children and hand transplants among other procedures.
除了提供免费的胸部手术,金奈的这家诊所还为儿童提供免费的兔唇修复手术,并提供手部移植手术等整容手术。

Tamil Nadu’s government is known for its largesse, particularly under former chief minister Jayalalithaa, who pioneered free food canteens and doled out wedding jewellery and venues to the poor.
泰米尔纳德邦的政府一向以慷慨闻名,尤其是前任首席部长贾亚拉利塔雅曾率先开办免费食堂,给穷人发放婚礼珠宝,提供婚礼场地。

A former public health director for the state, Dr S Elango, criticised this latest scheme. “[It] sounds populist, but it is not an ideal public health programme,” he told the Times of India.
这个邦的前任公共卫生主任S·伊朗哥医生批评了这个最新项目。他对《印度时报》说:“这听上去很亲民,但并不是理想的公共卫生项目。”

“State funds are required for emerging non-communicable diseases and communicable diseases. It is sad that we are now focusing on beauty instead of life-saving surgeries.”
“邦内的资金要用于应对涌现出来的非传染性和传染性疾病。现在我们却更关注美容手术而不是治病救人的手术,这很可悲。”

说到整容,很多人会联想到韩国,其实韩国并不是全球整容最多的国家,来看看真正的整容大国都有哪些:

美国

美国人爱好整容,曾有一对母女把自己整成芭比娃娃。

巴西

他们对自己的外貌很在意,希望能够通过手术来增加自信。

再穷也有追求美的权利:印度穷人将可免费隆胸

巴西女子整容上瘾,花120万整形百次

中国

为了变成瓜子脸,变得凹凸有致,甚至是为了当明星当主播。

日本

据调查,日本大部分人都对自己的相貌感到自卑。

墨西哥

墨西哥少女想要让自己变得更受欢迎,廉价的黑整容所遍地开花。

意大利

明星和普通人之间,都开始流行整容,出现了越来越多的相似脸。

韩国

不必多说,若论整形的人口密度,他们大概会笑傲榜首。

再穷也有追求美的权利:印度穷人将可免费隆胸

曾多次整容的韩国美女明星蔡琳

印度

印度人通过整容或者变性来赚钱,改变自己的命运。

法国

爱浪漫的法国人,对于外貌的要求可是很高的。

再穷也有追求美的权利:印度穷人将可免费隆胸

法国30岁女模多次整容终成芭比娃娃:童颜巨胸腊肠嘴

哥伦比亚

哥伦比亚近两年整容也开始流行,这里的旅客至少有3%是为整容而来。(来源:百家号)

英文来源:卫报
翻译&编辑:丹妮

上一篇 : 剑桥大学合唱团发布中文歌曲
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn