当前位置: Language Tips> 双语新闻

怎么整容才最美?视频揭各国美女标准

Models chart varied beauty standards around the world and the bizarre lengths women go to maintain them

中国日报网 2016-04-06 14:34

分享到

 

A new video is using stunning models and revealing statistics to illustrate what makes up beauty standards in different countries around the world.
新近发布的一个视频通过漂亮的模特和揭示性的数据阐明了世界各地不同国家的不同美女标准。

In its latest installment, YouTube dating and travel series Dating Beyond Borders looks at female beauty standards across countries from the UK to Jamaica to show how vastly they vary and asking: 'how far do we go to look beautiful?'
YouTube最新一期约会旅游节目《跨国界约会》聚焦从英国到牙买加等不同国家截然不同的美女标准,并提出问题:“我们愿意为美貌付出多大代价?”

怎么整容才最美?视频揭各国美女标准

Starting in the UK, a young tanned brunette poses in a simple white tank top and jeans with a full face of make-up.
首先出镜的是一位皮肤晒成深褐色、身着简单白色背心和牛仔裤、全副武“妆”的棕发年轻女子。

The video then displays statistics, explaining that the woman's glowing complexion is to represent how more than half of women in the UK believe that they feel more attractive with a tan.
紧接着视频展示的数据解释道,这名女子容光焕发的面容代表了英国超半数女性的审美观,她们认为自己晒黑了更有魅力。

Liverpool, the video adds, is considered to be the most-tanned city in Britain, with more than 59 percent of women admitting to applying fake tanner at least five times per month.
视频中还提到,利物浦是最多人拥有晒黑肤色的英国城市,超过59%的利物浦女性承认她们每个月至少涂抹5次美黑乳。

For the next country, the filmmakers turn to the US with an African American model sporting a crop top and high-waisted jeans.
接着,视频中出现的是一位身着露脐紧身上衣和高腰牛仔裤的非裔美国模特。

怎么整容才最美?视频揭各国美女标准

'Celebrities such as Jennifer Lopez, Kim Kardashian and Kylie Jenner have turned towards focusing on larger assets,' the clip explains.
视频说道:“像珍妮弗·洛佩兹、金·卡戴珊和凯莉·詹娜这些美国名人都转而关注丰乳肥臀。”

The next shot sees the model posing for a series of selfies while it revealed that 15.6 million cosmetic procedures were performed in the US over 2014.
而接下来我们看到的是这位美国模特摆出一系列自拍姿势,与此同时视频揭示2014年美国就有1560万整容手术案例。

怎么整容才最美?视频揭各国美女标准

For Brazlian women, the video claims that the highest standard of beauty is 'smaller breasts and a round bottom' - a body type modeled by a young woman in a snug green dress.
视频上出现的巴西美女是一位身着贴身的绿色衣服,小胸圆臀的年轻女性。“小胸圆臀”是巴西最高的美女标准。

However, to achieve the standard it seems many women in the country are willing to go pretty far, with the prevalence of butt enhancement surgeries doubling since 2013.
然而,为了达到这一标准巴西很多女性似乎都愿意付出相当大的代价。自2013年以来,巴西国内丰臀手术数量翻了两番。

In fact, the clip states, nearly one in five of such surgeries in the world are performed in Brazil.
事实上,视频中指出,世界上每五例丰臀手术中,就有一例发生在巴西。

上一页 1 2 3 下一页

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn