当前位置: Language Tips> 实用口语

2018年中朋友圈十大热词盘点

微信公众号“侃英语” 2018-06-14 10:57

分享到

 

互联网简直就是一台庞大的“热词”生产机,每天都有大量言简意赅、好玩有趣的词语出炉。当我们读到这些词语时,时而会心一笑,时而陷入沉思。像前些年的“人艰不拆”、“细思极恐”、“累觉不爱”、“不明觉厉”,已经成为现代人日常表达的“潮词”。

2018年在网上也涌现了一批好玩的热词、潮词,下面我挑选了十个我认为最好玩的,并对其进行了英译,还加上了我的英文点评,供大家阅读。

2018年中朋友圈十大热词盘点

1. 隐形贫困人口

The invisible poor

定义:指有些人看起来每天有吃有喝有玩,但实际上非常穷。

侃哥点评:Some people seem to live a good life, eating, drinking and being merry every day, but actually they have serious financial problems.

*merry:adj. 欢愉的、嬉戏作乐的

*invisible:adj. 隐形的

2. 排遣式进食

Eating to dispel loneliness

定义:一点也不饿的状态下,总想吃点东西,仅仅因为嘴巴很寂寞。

侃哥点评:Some people eat not because they are hungry, but because they want to dispel the loneliness of their mouths.

*dispel:vt. 排解、驱散

*loneliness:n. 寂寞

2018年中朋友圈十大热词盘点

3. 快消品

Things prone to disappearance

定义:购买后总会很快消失不见的物品,比如雨伞、指甲刀等。

侃哥点评:Strangely, some newly-bought things are always gone without any trace, such as umbrellas and nail clippers.

*prone to:(形容词短语)有…倾向的

*trace:踪迹

2018年中朋友圈十大热词盘点

4. 一望无际

No hairline in sight

定义:一眼过去,看不到发际线。

侃哥点评:Do you think of someone who is so bald that no hairline is in sight?

*in sight:在视线中

5. 赤裸裸的威胁

An absolute threat

定义:身材完美的人发布过于裸露的秀身材的照片,从而对肥胖人士造成压力与不安。

侃哥点评:Some people never know the pictures of their perfect bodies they share on social media may hurt the feeling of their fat friends.

6. 间歇性迷信

Intermittent superstition

定义:有些人看自己的星座分析时,看到夸自己的内容便不住地点头,看到说自己不好的便迅速跳过。

侃哥点评:It usually happens when people read the analysis of their constellations. When they read something good, they will believe in it, but when they read something bad, they will sneeze at it.

*intermittent:adj. 间歇性的

*superstitious:adj.迷信的

*constellation:n. 星座

*sneeze at:对…嗤之以鼻

2018年中朋友圈十大热词盘点

7. 蚊爱

Mosquito’s love

定义:指蚊子对某一类人的特殊感情。一群人坐在一起,蚊子不咬别人,光咬你。

侃哥点评:It’s a very special emotion from mosquitos. When a group of people sit together, a mosquito only sucks your blood.

8. 回光返照式的友情

Flash-in-the-pan friendship

定义:有些朋友要么不联系,一联系起来恨不得把这辈子的话都说完。

侃哥点评:Some friends seem “dead” in your contact list. But once a conversation is started between you two, nothing can stop it.

*flash-in-the-pan:昙花一现的

*contact list:通讯录

2018年中朋友圈十大热词盘点

9. 万能杠律

Almighty contrarians

定义:只要“杠精”们想抬杠,就没有他们找不出来的角度。

侃哥点评:There are a kind of people called “contrarians”. If they like, they will find any possible angle to contradict you.

*almighty:adj. 全能的

*contrarian:n. 持相反意见者(杠精)

*contradict:vt. 反驳、否定

10. 好运绝缘体

a jinx

定义:指抽奖抽不到,恋爱谈不上,睡觉睡不着,学习学不好,游戏菜到爆…反正做啥啥不成的人。

侃哥点评:Be nice to unlucky ones around you. Maybe they are experiencing “the unbearable lightness of being”.

*jinx:倒霉蛋

*the unbearable lightness of being:生命不能承受之轻

本文已获授权,如需转载请与原作者联系。

2018年中朋友圈十大热词盘点

(来源:微信公众号“侃英语”  编辑:Julie)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn