当前位置: Language Tips> 流行新词

Stashing 遮遮掩掩的恋爱

中国日报网 2018-06-28 15:40

分享到

 

如果你的男友或女友一直拖着不带你去见他/她的家人和朋友,很可能并不想和你天长地久,你只是他/她的地下恋人。这种遮遮掩掩的恋爱就叫stashing。

Stashing 遮遮掩掩的恋爱
截图来自El Toper网站

Stashing is when you're in a relationship with someone and you refuse to introduce them to your friends and family; mostly because you view the person as temporary, replaceable.

如果你和某人谈恋爱但却拒绝将其介绍给你的朋友和家人,这就叫stashing。大多是因为你认为目前交往的恋人是临时的,随时可以换掉。

例句:

Friend: "Hey have you met John's parents yet? You've been together for months."

朋友:嘿,你见过约翰的父母了吗?你们已经在一起好几个月了。

Stashee (or person being stashed): "No, I think he's stashing me. We don't have any pictures together either."

地下恋人:没见过,我认为我是他的地下恋人。我们也没拍过任何合照。

(英文来源:Urban Dictionary 编译:丹妮)

上一篇 : Jobbymoon 换工作间隙度假
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn