【老外谈】西班牙学者:中国两会将对全球治理产生更大影响

国际在线 2017-03-04 15:59

分享到

 

【老外谈】西班牙学者:中国两会将对全球治理产生更大影响

【老外谈】西班牙学者:中国两会将对全球治理产生更大影响

胡里奥·里奥斯(西班牙)

每一年的中国“两会”总是能引起世界各国的关注,因为这是一个几乎“包罗万象”的场合,无论是去产能还是治理污染,无论是反腐败还是加强制度建设,只要和中国发展相关的议题你总能在“两会”中找到。

两大因素决定了今年是一个特殊的年份。首先,今年秋天将举行中共十九大,这就决定了今年的“两会”既是对过去几年中国政府工作的一个回顾和总结,也将涉及到未来几年的规划和各方面的安排。其次,中国面临的国际环境也远比过去几年要复杂。如果说从2008年开始爆发的金融危机此前只是影响到了世界经济层面的话,那么到现在这些负面影响正在渐渐向世界政治和社会层面扩散,而且有愈演愈烈的趋势。2016年世界经历了太多的变故——英国脱欧,民粹主义抬头,其间还夹杂着乌克兰、利比亚、叙利亚局势的动荡等等,这些都昭示着欧美地区传统格局正在发生剧烈的变化,西方世界在世界政治地图上的地位动摇,对世界的治理越来越力不从心。

正是基于这样一个复杂而动荡的全球环境,我们可以预想在今年的中国“两会”上,除了传统意义上的话题,比如经济增长、预算调整之外,与会的代表、委员和政治家们一定会对世界的局势和中国所起的作用展开讨论。现在人们关心的是,面对如此复杂和不确定的国际环境,中国究竟会发挥怎样的作用,会不会成为阻挡世界乱流肆虐的堤坝——面对如此纷乱的世界,中国成功地维护了自身政治稳定,经济平稳增长,所以人们对中国有了更多的期待,希望中国能够在国际舞台上发挥更大的作用。

如今的世界面临的一大变数是特朗普当选美国总统之后,美国未来可能将把贸易保护主义和单边主义作为施政的两大基点。面对美国全球政策的调整,中国向世界传递出了继续坚持融合共生的全球化进程和多边主义的信息——翻翻中国2017年的年历就能看到,无论是今年五月将在北京举办的“一带一路”高峰论坛,还是随后在厦门举办的“金砖国家”峰会,都将中国的全球化和多边外交倡议落实到了具体的行动上。如果说G20机制是在金融危机到来、发展中国家兴起的时代,代替传统发达国家G8应对危机的工具,那么现在的世界恐怕需要更新机制来稳定世界政治、经济等各个方面。如今的世界,没有哪个国家能关起门来独善其身,作为新兴国家的代表,中国有能力,也有机会更多地参与到全球治理中,在全球化和多边交流中发挥更大的作用,为解决全球治理中出现的问题和困境提出自己的思路和解决方案。

当然,要想在全球治理中发挥更大的作用,中国首先要解决好自身发展面临的瓶颈。对中国而言,在发展模式转型期如何确保经济平稳增长是最大的挑战,虽然我们看到转型的路径已经足够清晰,但在实际操作的过程中还有诸多不确定因素需要中国政府通过改革去解决。推动中国的经济转型需要更为坚定有力的领导,需要真抓实干,也需要更为完善的制度去监督政府的工作。中国的经济发展面临挑战,而今年的“两会”上,如何应对挑战也将成为参会者议政的焦点。

如今的中国已经同世界紧密地联系在一起,任何外部因素都会影响中国政治、经济和社会的方方面面,而中国自身的发展也将影响着世界局势的变化。世界关注“两会”,因为“两会”上的每一个提案和议案,都可能对全球治理的未来产生影响,而随着中国在国际上影响力的增加,参加“两会”的代表和委员也会将视野更多地投向全球。

(作者:胡里奥·里奥斯,西班牙中国政治观察中心主任,编译:王路 )

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn