English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> Audio & Video> 电影精讲

The Hurt Locker《拆弹部队》精讲之一

[ 2010-03-15 14:20]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009
精彩对白:That's kind of tight down here, James. You don't have to go down there, We already have the bot halfway up.

《拆弹部队》精彩剧情

The Hurt Locker《拆弹部队》精讲之一

伊拉克反叛武装和驻伊美军之间的残酷斗争,就像是在玩着一场旷日持久的猫鼠游戏。本片就是讲述了一组美国拆弹专家被派往巴格达执行任务,在那里每个当地人都像是潜在的敌人,每一个目标都像是伪装的炸弹,他们必须小心翼翼,稍不留神就会付出生命的代价。

《拆弹部队》是由编剧兼制片人马克·鲍尔的回忆录改编而成,鲍尔曾是一名特派到伊拉克炸弹区的通讯员。影片的一开头出现Bravo连(即B连)演示正确地拆除街头炸弹的程序的画面——先遥控一个机器人进入垃圾堆一样的街头进行侦查,如果发现炸弹,一列武装部队将身着防爆服,携带排雷钳子进入目标区域。然而,在距离任务结束还有38天的时候,B连的新领队詹姆斯(杰瑞米·雷纳饰)却鲁莽地解除了所有的拆弹程序,于是,这只拆弹部队立即陷入危险之中,生命处于垂危之际。在领队漠视战友生命的情况下,队中的桑伯恩(安东尼·麦凯饰)和艾缀奇(布莱恩·格拉提饰)不得不寻找对策以自救。随着情节的发展,时间的推移,他们的心理以及行为上都起了巨大的变化。于是,观众的情绪被他们的遭遇所揪引着,随着他们情绪的波动而波动。几乎可以肯定的是,詹姆斯这个角色不讨好。镜头一晃,撇开发生在巴格达大街上的事情,沙漠上迎面走来一列美国承包商武装保安,他们进展似乎非常顺利,然而《拆弹部队》全片的节奏却不允许他们一帆风顺。

幕后花絮

·由于没有取得在科威特的美国军事基地拍摄的许可,影片的制作组只好移师约旦首都安曼。

·在影片的拍摄现场,总是会有三台、四台甚至更多的便携摄像机出现,就为了给画面制造出一种纪录片的纪实风格。拍摄出来的胶片长达200个小时,最终的使用比率是100:1,这样的比率甚至已经超出了弗朗西斯·福特·科波拉所制作的那部有名的“浪费电影”——《现代启示录》。

考考你

1. 那个线人我了解,我相信他的判断。

2. 你没必要自己去,有机器人可以代劳。

3. 真是个急躁的小子。

4. 我在声东击西。

5. 注意掩护!

Bridge to Terabithia《仙境之桥》精讲之六参考答案

1. He was sent to London on a diplomatic mission.

2. It is getting late, we’d better get going.

3. Nobody can get in my way.

4. She wanted to drop to the ground and cry her eyes out.

精彩对白:That's kind of tight down here, James. You don't have to go down there, We already have the bot halfway up.

点击查看更多精彩电影回顾

(中国日报网英语点津 Julie)

上一页 1 2 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn