English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 电影精讲

No Strings Attached《不求回报》精讲之四

[ 2011-05-23 12:38]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

精彩对白:But you should just know that I'm gonna be there right next to her every day, using big words...saving people's lives.

现代人所追求的爱情观

最开始的时候,这个由伊丽莎白·梅里威瑟(Elizabeth Meriwether)所创作的名叫《不求回报》的电影剧本,里面讲述的故事本来是带着浓厚的情欲味道的,很容易就能发展成一部被定位为R级的剧情片,可是当它被摆在了来自于喜剧领域的资深电影人伊万·雷特曼(Ivan Reitman)的办公桌上的时候,他却立刻从中看到了一个值得去挖掘的爱情喜剧,而且具备着相当巨大的戏剧潜力。雷特曼回忆道:“我和梅里威瑟一起花掉了整整3年的时间,不断地去修改剧本,我们所做出的每一次改变,都引发了我不同程度的深刻的情感共鸣,因为我已经意识到这里面讲述的是一个与人物有关的故事,全部围绕着他们是如何去处理一个很有现代气息的两难的局面和选择展开的——他们都是一些很容易引发人们的兴趣和好奇心的电影角色,以一种坦诚的态度讨论了爱情与性的本质,我真的很喜欢这个故事。”梅里威瑟接着说:“一直以来,我都对这种以一个吻开始的爱情关系非常感兴趣,因为有的时候,现实生活中真的可能会出现类似的状况,所以作为一个爱情喜剧的狂热爱好者,我确实很想创造一部与现代的情感符号息息相关的电影作品。”

No Strings Attached《不求回报》精讲之四

在伊万·雷特曼看来,伊丽莎白·梅里威瑟的剧本提供的是一个带有强迫性且非常引人注目的想法。雷特曼说:“由此还引发了一个发人深省的概念和前提,对于现代的成年人来说,与某一个人维持最直接的性关系,远比谈恋爱要简单且轻松得多,因为他们无需与对方产生太多情感方面的纠葛——而这正好也是这个故事深深吸引我的原因。差不多在20年前,《当哈利碰上莎莉》(When Harry Met Sally)就已经提出过一个与之相反的问题了,想要探讨的是一个男人和一个女人在没有性爱的情况下,是否可以维持住一种柏拉图似的感情方式……坦白地说,类似的问题到了现代的环境里,就变成了‘一个男人和一个女人是不是能够建立单纯的性爱联系,而且不让任何感情参杂于其中?’”   

作为纽约的一位刚刚崭露头角的剧作家,伊丽莎白·梅里威瑟确实对于她这一代人拥有着完美且正确的发言权。她聪明、机智,不管做什么事都非常地有技巧性,全部都是制片人杰弗里·克里福德(Jeffery Clifford)最为看重的品质与特性。他解释道:“我至今还记得我和梅里威瑟的第一次会面,当她明白了伊万·雷特曼想要的是什么样的电影信息之后,她马上用心地修改了剧本里的一些内容……我们都能看得出来,梅里威瑟对她的作品赋予的是什么样深厚的感情,她把自己在现实生活中的经历全部融入在了里面。当我们看到了完成的剧本之后,马上就发现里面有着太多经典的内容和时刻,具备着充分的资格与实力,足以拍成一部优秀的电影作品了。梅里威瑟拥有的是一种独一无二的表达能力,是那么地生气勃勃,还有极具颠覆性和识别意义的幽默感。”   

正好伊万·雷特曼刚刚完成他的儿子贾森·雷特曼(Jason Reitman)执导的《在云端》(Up in the Air)的制片工作,所以对于自己为什么想要重回导演的世界,他显然有着充分且简单的理由,雷特曼说:“之前的那部《在云端》给了我很大的启发,我又重新意识到,自己是多么地热爱电影,多么地喜欢讲述一个又一个故事——我真的想制作一些拥有着非常棒的故事前提和想法的影片,以精湛的人物以及优越的表演艺术获得大家的肯定。由于我最近拍摄的都是那种看起来范围更加广阔的电影作品,里面包含了太多让人眼花缭乱的视觉特效,所以基本上而言,我真的是有点疲惫和厌倦了,我想说的是,伊丽莎白·梅里威瑟的剧本对于我来说无疑是一个非常好的机会,带领着我重新回到纯粹的喜剧背景当中。”   

伊丽莎白·梅里威瑟之所以决定创作这样一个故事,她的动机和想法还是比较简单的,她的目的是要借助一部电影作品,详细地描述一下现代爱情关系曲折离奇的特色。梅里威瑟表示:“大多数的男男女女在确定谈恋爱之前,基本上是因为受到彼此的吸引,然后慢慢地发展,继而成为了恋人的……但是我们的影片却全然不是这样,当然,我们的男女主人公对彼此同样有着致命的好感,只是他们突然卷进了一个未知的境地当中,不知道下一步应该怎么走,更不知道未来会发生什么。曾几何时,我们所看到的爱情喜剧都是千篇一律地恋爱、接吻,然后遭遇了挫折,最终有情人终成眷属——似乎从一开始的时候,他们就注定会在一起,而且知道自己应该怎么做。”

考考你

1.我加你为好友了,你愿意还是忽略?

2.你是在吃醋吗?

3.你身体挺结实啊,平时有健身?

4.而你不过是个和她在残疾人卫生间乱搞的家伙。

No Strings Attached《不求回报》精讲之三参考答案

1. Did I, by chance, leave my pants in your room?

2. Stop teasing him, you guys.

3. Let's make fun of the hung-over naked guy.

4. But I do have your pants, so if you want them, come with me.

精彩对白:But you should just know that I'm gonna be there right next to her every day, using big words...saving people's lives.

点击查看更多精彩电影回顾

(中国日报网英语点津 Julie)

上一页 1 2 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn