English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 电影精讲

Waiting for forever《等到永远》精讲之二

[ 2012-03-22 15:26]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

世界水日&历届主题

考考你

本片段剧情:威尔来到哥哥金博家聚餐,在饭桌上,金博批评威尔不应该总是跟踪艾玛,还拿电视节目举例,认为威尔这样做不正常。威尔表示反驳,金博最后气愤地离开了饭桌。

Get Flash Player

精彩对白

Willie: I just gotta make sure that you're real children. It's very important with juggling. Not... not little goblins or anything like that. The child here is not real. It's an alien. All right. Okay. Really. I'm gonna... Whoa. Whoa.

Kid: Higher!

Jimbo: Food!

Kid: He gets paid 40 bucks. Isn't that right, Uncle Will?

Willie: We're gonna have to get Q-tips, because I said "ducks." I get paid in little fuzzy baby ducks.

Kid: Ducks?

Susan: Wait, wait. Wait, wait, wait. Is that really true, Willie? Do you really make $40 a day?

Willie: Uh, on a good day.

Susan: Wow. See?

Jimbo: Yeah? How much you paying in tax on that $40 that you're making?

Susan: Come on. You've gotta be kidding. Really, Jim?

Jimbo: What? I'm just curious. Does he pay tax on the money that he makes?

Willie: What's wrong with that? Should I?

Susan: You don't need to pay any income tax. Okay? Want some dessert? Maybe you'd like a cup of coffee or tea or something like that?

Willie: Yeah.

Jimbo: That's the solution... to the problem, Will. You just don't worry about it.

Susan: Problem? What problem? I mean, where's the problem? He... he doesn't have a problem.

Jimbo: He doesn't have a problem. He doesn't have a home.

Susan: Hey, guys. Eat your salad. Please. Thank you.

Jimbo: He doesn't have a job.

Willie: I have a home.

Jimbo: No. A room in some fleabag motel is not a home. Doesn't have any clothes. Doesn't have a car.

Willie: I had a car.

Jimbo: You had a car?

Willie: Yeah, but I hated it, 'cause I always had to put it somewhere.

Jimbo: Yeah. Life is tough, having to put that car somewhere.

Kid: Aren't pajamas clothes?

Willie: Can I tell you something right now? There's nothing like 'em. Just... just feel 'em. Feel 'em. Yeah. They're soft.

Kid: It's so soft.

Willie: They're cheap. And your legs... your legs... they're just as free as a bird. Just comes out of nowhere.

Kid: Oh, Uncle Will!

Willie: Kids. Go inside. Go. Go play. Come on. Give us a couple minutes.

Willie: Come to me. No?

Jimbo: You remember that TV show?

Susan: What TV show?

Jimbo: You remember. It was that, um... that news show, where you said that guy was Will. Anyway, Willie, so listen. There was this news program, okay? And there was this guy who had this cat. Now, all day long, he had to check the refrigerator... to make sure that he didn't put the cat inside of there.

Willie: The refrigerator?

Jimbo: That's right, Will. The refrigerator.

Willie: And the cat?

Jimbo: That's right, Will. The cat. He was nuts.

Susan: Hey. You know what? He wasn't nuts. He had a disorder.

Jimbo: Yes, Will. A disorder called F'ing nuts. Now, as soon as this lunatic closed the door, he had to open it again... to make sure that the cat wasn't inside. All day long, right? He was doing this. He was opening, closing, opening, closing. And he talked about it... talked about it very clearly. Like it was a very reasonable thing for him to do. Because who knows? Maybe the cat could have gotten in there, right? Before he saw it. Before he closed the door. And so Susan leans over to me, and she says, "That guy..." She says, "That's your brother." Hmm? She says, "That's Will with Emma. He can't help it." And you know what, Willie? She's right. She's right. Okay? You talk like following this woman around everywhere... is something that makes sense, but it doesn't. Okay? It doesn't make sense. It's called stalking, and it's against the law. And I want you to stop telling my kids that life is nothing but a bowl of cherries... and that everything is just peachy, okay? What life is, what isn't... that's my area. All right? I'll handle that topic with my kids, if that's all right with you.

妙语佳句 活学活用

1. juggling: 杂耍,欺骗

He loves juggling with language, so much so that one often loses the thread of his argument.(他喜欢在语言上玩花样,弄得人家连他的论点也抓不住。)

2. goblin: 小妖精,顽皮的丑小鬼

3. Q-tips: 棉花棒,棉签

4. fuzzy: 有绒毛的,也可以表示模糊的,失真的

I tied it with fuzzy white yarn, and admired my work.(我用毛茸茸的白纱线把它系好,欣赏着我的杰作。)

5. dessert: 餐后甜点

6. fleabag: 廉价旅社,也可以指露宿用的睡袋

7. out of nowhere: 突然冒出来,莫名其妙的出现

8. disorder: 一般指不适;失调;疾病,这里指强迫症

Too rich a diet will disorder your digestive system.(过分油腻的饮食会使你的消化系统失调。)

9. lunatic: 疯子,疯人

10.make sense: 有意义,言之有理

It would make sense to leave early. 早点离开是明智的。

世界水日&历届主题

考考你

上一页 1 2 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn