English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 电影精讲

Hachi:A Dog's Tale《忠犬八公的故事》精讲之六

[ 2012-07-13 08:55] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

网坛明星爱宠物 狗狗争宠有绝招

考考你

本片段剧情:小八还是每天来等主人下班,它成了车站的“名人”。它的故事逐渐传开了,还有记者专门来采访报道它的故事。有些爱心人士给车站寄来钱,用来给它买零食,但它苦苦等侯的主人却再也不会出现了。

Get Flash Player

精彩对白

Reporter: Hey, excuse me, sir. The dog out there.

Boilins: Yeah?

Reporter: Is that the dog that I've been hearing so much about?

Boilins: What's it to you?

Reporter: Oh, I'm sorry. I'm Teddy Barnes. I'm with the Woonsocket Call. Yeah, I've been hearing a lot of talk about him on the trains. I don't know, sounds like it could make a good story.

Boilins: It's Boilins, Carl Boilins. B-O-I-L-I-N-S. Yes. There's no “Y', in there. I'm the one that found him handed him over.

Reporter: Oh, yeah? So, Carl... where's he live?

Boilins: Well. We're not really sure. He comes and goes.

Reporter: Nobody bothers him?

Boilins: No, we put up with him. He just does what he's doing.

Reporter: Hey. ...you mind if I take a picture? For the newspaper.

Boilins: I don't mind if Hachi doesn't mind.

Reporter: Thank you very much. Very nice, very nice. One without first, please.

Boilins: Without the dog? All right. Stay there.

Reporter: Well, I....

Boilins: Oh, yeah. All right.

Reporter: I appreciate it. That's very kind of you. Okay, nice and tight.

Boilins: Look at that there. Big smile.

Reporter: That's...that's beautiful. Thank you.

Boilins: Hey, Hachi. This kid in Derry...sent you his lunch money. He wants me to buy you treats with it. It's like the third one this week. If this keeps up, I'll have to open a bank account for you. Never say that I gave you nothing. The dog's making out like a bandit here. Look at this, isn't that cute?

Passenger: Hey, Hachi.

Seller: What are you doing with the money?

Boilins: I'm his executor.

妙语佳句 活学活用

1. What's it to you?: 你想干嘛?

2. come and go: 来来去去

come and go也可以表示“变化不断”,例如:Fashions come and go but the long dress is always popular. (时尚不断变化,但长裙却永远受到青睐。)

3. one without first: 这里是说“先拍一张独照”。

4. I appreciate it: 感谢你。

5. Big smile: 笑一个。

6. treat: 款待;宴飨

It's my treat.(我请客。)

7. Never say that: 永远不要说

Never say that you cannot do the things unattempted.(未经尝试的事情,永远不要说你做不到。)

8. make out like a bandit: (俚语)获取巨额利润,获得巨大成功。

网坛明星爱宠物 狗狗争宠有绝招

考考你

上一页 1 2 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn