English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 电影精讲

The Descendants《后裔》精讲之二

[ 2012-07-18 08:54] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

精彩对白:You want me to go around with you and tell people that Mom's gonna die? What's the point of that? Breaking the news, watching them cry, dealing with their emotions? How depressing is that gonna be? Just call them.

夏威夷历史简介

The Descendants《后裔》精讲之二

“夏威夷”一词源于波利尼西亚语。公元4世纪左右,一批波利尼西亚人乘独木舟破浪而至,在此定居,为这片岛屿起名“夏威夷”,意为“原始之家”。最早发现该群岛的欧洲人是西班牙的胡安•盖塔诺,而真正使夏威夷为世人所知的是英国航海家库克船长(Captain James Cook),他于1778年登上夏威夷群岛。   

1795年,卡美哈美哈一世(Kamehameha)征服了夏威夷其他部落,建立夏威夷王国。1882年,卡拉卡瓦国王下令建造约拉尼宫(Iolani Palace)。卡拉卡瓦国王的妹妹、夏威夷最后一任国王也曾经居住在这座王宫里,现在王宫被辟为夏威夷博物馆。

1893年,一群政客和商人在美国人的帮助下发动政变。在美国军队的威胁下,夏威夷王国的女王被迫退位。1898年美国西班牙战争后,美国吞并了波多黎各、夏威夷、关岛和菲律宾。二战后,菲律宾独立,而关岛和波多黎各继续是美国的领土,而夏威夷在1959年成为美国的第50个州。   

1993年,经美国国会批准,时任美国总统的克林顿签署法案,为100年前推翻夏威夷王国而道歉,承认夏威夷土著从未直接放弃对夏威夷的主权要求。

在夏威夷的统一通用语言是英文,身为一个旅客,在夏威夷岛,您很少听到居民用别种语言交谈,可是当您仔细聆听夏威夷当地的英文,总觉得和正统的英文有哪里的不一样。其实,夏威夷的英文,经过历史的转变以及其它的外来因素,不仅融合了当地的传统语言,还可以从“夏威夷式”的英文中听见各国俚语以及其它的外来语。   

除了官方的共通语言——英文之外,您还会听到一种类似土话的语言,那就是所谓的夏威夷语。现在的夏威夷语,据语言学家研究,与波利西亚语的语言渊源十分的相近,整个夏威夷群岛上,目前还有大约一万人使用夏威夷语,夏威夷语的语调优美,整体的语言架构十分简单,使用大量的母音和不断重复的子音构成,外国人都可以简单的学会几句夏威夷语。(来源:百度百科)

考考你

1. 因为他的合同已经被终止,塞弥尔不得不搬到一个帐篷里过夜。

2. 靴子令你看起来迷人极了,你知道吗?

3. 我不知道你在说什么。

4. 拿出你的行动来吧,法比奥!

The Descendants《后裔》精讲之一 参考答案

1. You hold all the cards.

2. Knowledge of the land was the one memory that refused to dissolve.

3. Slow down, otherwise you are going to blow it.

4. If you're too stingy with your money, you would never have fun with it.

精彩对白:You want me to go around with you and tell people that Mom's gonna die? What's the point of that? Breaking the news, watching them cry, dealing with their emotions? How depressing is that gonna be? Just call them.

(中国日报网英语点津:陈丹妮)

点击查看更多精彩电影回顾

上一页 1 2 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn