本集剧情:Sybil在参加集会时遭遇骚乱遇险,这让Branson差点被扫地出门。Matthew恰好在场,上演英雄救美。Mary意识到自己已经爱上了Matthew,并且Matthew向Mary求婚。楼下方面,Thomas和O'Brien再次合力陷害Bates未果,反而自己受到怀疑。
Mary: Thank you for coming to Sybil's rescue. You were very brave. She told me you knocked a man down. Matthew: I hope I did my duty. Mary: Are you a creature of duty? Matthew: Not entirely. Mary: When you laugh with me or... flirt with me...is that a duty? Are you conforming to the fitness of things? Doing what's expected? Matthew: Don't play with me. I don't deserve it. Not from you. Mary: You must be careful not to break Sybil's heart. I think she has a crush on you. Matthew: Well, that's something no-one could accuse you of. Mary: Oh, I don't know. Matthew: I assume you speak in a spirit of mockery. Mary: You should have more faith. Matthew: Shall I remind you of some of the choicest remarks you made about me when I arrived here? Because they live in my memory. As fresh as the day they were spoken. Mary: Oh, Matthew. What am I always telling you? You must pay no attention to the things I say. |
flirt with: 调戏,调情 in a spirit of: 本着……的精神,以某种精神(态度) As fresh as the day they were spoken: 记忆犹新 |
(中国日报网英语点津 Julie)