English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 图片播报

纪念莎士比亚诞辰450年《麦克白后传》中国首演

[ 2014-04-18 17:17]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

北京

时间:2014年4月22日 - 23日

地点:国家大剧院戏剧场

票价:VIP580/500/420/300/180元

上海

时间:2014年4月26 - 27日

地点:国家大剧院大剧场

票价:880/680/580/380/280/180元

苏格兰国家剧院与英国皇家莎士比亚剧团联合制作

编剧:大卫•格里格

导演:罗克珊娜•希尔伯特

主演:赛奥汉•雷门

纪念莎士比亚诞辰450年《麦克白后传》中国首演

麦克白死了 ,但依旧是国王万岁!在夜色掩护下,一队英国军人横扫国境,杀死暴君并统治国家。军中大将西华德尝试恢复和平并推举新的统治者,军队四面楚歌,被残忍的叛乱游击队重重包围。与此同时,他也在努力适应当地的习俗和这个国家固有的粗暴统治。他发现他被麦克白的皇后深深吸引,他需要一个人来分担他的重任。即使被自己的伙伴以及来自苏格兰的同盟军孤立,西华德依然努力去修复那些名存实亡、失效失控的秩序。

大卫 •格里格的这部作品表达了人类在战乱后为重建一片狼藉的家园所做出的勇敢尝试,它堪称《麦克白》完美的续写。

导演:罗克珊娜 • 希尔伯特

罗克珊娜 • 希尔伯特是英国最著名的女性戏剧导演之一,现任伯明翰戏剧院艺术总监。在此之前,她是皇家莎士比亚剧团的副总监。她曾参与的作品有:《伽利略》、《以牙还牙》、《理查三世》和《麦克白后传》等。其中,《麦克白后传》被誉为希尔伯特在皇家莎士比亚剧团执导的最优秀的作品。希尔伯特还曾担任Paines Plough 剧院艺术总监、特拉弗斯剧院文学顾问,并以独立导演的身份为英国多家知名剧院执导戏剧作品。如《黑旗之下》(莎士比亚环球剧场)、《财产》(伦敦国家剧院)等。

苏格兰国家剧院(The National Theatre of Scotland)

作为苏格兰的国家剧院,苏格兰国家剧院不仅代表了苏格兰的经典,更经常与最优秀的表演团体及艺术家合作演出并在世界知名的剧院展开巡演,为观众奉献精彩的表演和伟大作者的经典作品。自2006 年第一部作品诞生以来,剧院的足迹遍布四大洲,已拥有超过一百万名观众。这个剧院更独特的地方就是它是一个没有“围墙”的剧院——可以在任何地点为观众表演 - 这是剧院一直严格遵守的宗旨:苏格兰国家剧院曾在机场、高楼大厦、森林、渡轮,足球场、酒吧以及工厂都进行过表演。虽然剧院不曾拥有常驻场地,但是却因此拥有更多的自由。苏格兰国家剧院始终怀揣着满腔抱负,希望将这个世界变化成梦想与戏剧的舞台,令不可思议的事情能够发生在出乎意料的地方。

皇家莎士比亚剧团(Royal Shakespeare Company)

皇家莎士比亚剧团自1961 年成立以来,始终如一地带领最优秀,最具影响力的戏剧大师为观众带来精妙绝伦的演出。在过去的五十年里,剧团出品了众多莎士比亚剧作和与其同时期的经典作品,同时也创作了很多融合经典元素的新作品。剧院位于莎士比亚出生地埃文河畔的斯特拉福德,每年有超过一百万名观众来到这里欣赏戏剧,剧院也会到伦敦、泰恩河畔的纽斯卡尔、全英国乃至全世界巡演。

纪念莎士比亚诞辰450年《麦克白后传》中国首演

The China Premiere of Dunsinane

Beijing

Time: 22 - 23 April 2014

Venue: National Centre for the Performing Arts

Ticket price: RMB VIP580/500/420/300/180

Shanghai

Time: 26 - 27 April 2014

Venue: Shanghai Grand Theatre

Ticket price: RMB 880/680/580/380/280/180

Program: Dunsinane

A Co-production of National Theatre of Scotland and the Royal Shakespeare Company

Playwright: David Greig

Director: Roxana Silbert

Lead Cast: Siobhan Redmond

"A triumph... Roxana Silbert's supple production is beautifully acted... engaged, articulate, provocative entertainment." - The Times

"Gripping first-rate drama from one of the country's most talented and versatile playwrights." - Evening Standard

Macbeth is dead, long live the King. Under cover of night, an English army has swept through the Scottish landscape, killed the tyrant and taken the seat of power.

Attempting to restore peace and put in place a new ruler, Siward, the commanding officer, is beset by a brutal guerrilla uprising and simmering discontent amongst his own inexperienced troops. Struggling to grasp the alien customs and politics of this harsh country, he finds himself drawn towards Macbeth’s powerful widow in search of someone to share his burden of responsibility. Increasingly isolated from his own men and Scottish allies alike, his efforts to restore order appear futile as the situation spins out of control.

Director: Roxana Silbert

Roxana is Artistic Director of Birmingham Repertory Theatre. Previously, she was Associate Director of the Royal Shakespeare Company, where her work included: A Soldier in Every Son, Galileo, Measure for Measure, Richard III, Shakespeare Shorts, Such Tweet Sorrow (the world’s first Twitter play), Little Eagles, Dunsinane and Brixton Stories.

Her freelance work includes: Whistle in the Dark (Citizens, Glasgow); Under the Black Flag (Shakespeare’sGlobe); Precious and Blonde Bombshells of 1943 (West Yorkshire Playhouse); Property (National Theatre Studio,London); Damages (the Bush); The Price (Bolton Octagon); Top Girls and Translations (New Vic); Cadillac Ranch (Soho) and Slash Hatch on the E (Donmar).

The National Theatre of Scotland

The National Theatre of Scotland has been entertaining audiences at home and beyond since February 2006. As Scotland’s national theatre, itwe exists to work collaboratively with the best companies and individuals to produce and tour world- class theatre. Its Our ambitions are simple and steadfast: :to create work that excites and challenges audiences and andwhich makes Scotland proud. With no building of itsour own, its our theatre takes place not only in the great buildings of Scotland, but also in sitespecific locations, such as airports and tower blocks, community halls and drill halls, ferries and forests. The company has performed to over one million people across four continents. All of Scotland is itsour stage, and from there itwe performs to the world.

Royal Shakespeare Company

Since we it opened itsour doors in 1961, the Royal Shakespeare Companywe have has been inviting the most talented and influential theatre makers to do their best work with us. During the pastose five decades, we haveit has produced plays by Shakespeare and his contemporaries alongside classics and new plays, with the classical and the contemporary enriching each other every step of the way. MWe welcome more than a million visitors have visited itsto our Stratford-upon-Avon theatres each year. What’s more, it and we tours to London, Newcastle upon Tyne, around the UK and across the world as well.

(来源:英国使馆文化教育处,编辑 Helen)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn