当前位置: Language Tips> Columnist 专栏作家> Leon
分享到
即使是常年健身的人,偶尔也会有身体不适的几天,生老病死是人生的基本事实,还好人类的医疗事业不断进展,不断延长了人类的寿命,据说,平均年龄200岁的时代即将到来,其实也没什么吃惊的,因为我们祖先的平均年龄不到40岁,怪不得他们那么早就要结婚生子。今天给大家介绍几种国外常见的药物。
1. Pharmacy\drug store. 药店一般是这两种说法,因为drugs有毒品的另外意思,所以使用drugs是当作药店的意思的话,最好前面加上该药店的名字,比如下图,这里drugs就是药店的意思。
2. Tylenol. Tylenol本身是一种止痛药的品牌,现在直接成为止痛药的代名词了,就好像纸巾的英文本身是tissues,但因为Kleenex品牌做得太大,现在大家要纸巾的时候就直接说要一张Kleenex。对于止痛药(Painkiller)来说,还有另外两种药要提一下,Asprin和Advil。
3. Antacid\heartburn. 这两个词对应的翻译是抗酸药和胃灼热,一般就简称胃药就可以了。很多注重事业的人往往消化系统不是很健康,胃药可以暂时解决问题,但不是根治方法。常见的品牌是Maalox、Mylanta、Tums,在美剧里Maalox出现的几率更高一些。
4. Antibiotics. 消炎药。这部分药是需要处方(prescription)的,在美国买药,即使买隐形眼镜也是需要处方的。
5. Cough drops. 喉糖。对付咳嗽的药物,最有名的药物品牌是Halls。
一般吃药的时候要看清一次吃多少粒(how many capsules)、是否需要饭后服用(after meals)、能否空腹服用(take it with an empty stomach),这些看清楚基本就没有问题了。希望现在的你不需要上述任何一种药物,快乐健康地度过每一天。
作者简介:
Leon,哈尔滨工业大学毕业,双语心理治疗师。前尚友雅思版频道主编,擅长美语,老友记骨灰粉,爱好HipHop和养狗。现居北京,拥有自己的心理工作室。
(中国日报网英语点津 丹妮 编辑)
上一篇 : 看字点菜还是看图点菜?(组图)
下一篇 : 咖啡豆也分公母
分享到
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn