您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Business Hot Word  
   
 





 
刚性需求 rigid demand
[ 2009-07-13 09:10 ]

近期,国内不少一、二线城市住宅商品房成交量持续回暖,导致房价看涨。对于多数购房者而言,买还是不买的抉择依然艰难。专家认为,大规模推动房价上涨因素目前并不存在,当价格越过刚性需求承受能力,成交量势必萎缩,或将迎来楼市的新一轮调整。

请看《中国日报》的报道:

"A large quantity of the sales are contributed by the rigid demand coming from marriage or housing improvement, and that's why we have seen that most of the houses sold are priced at the mid- to low-level," Chen Sheng, director with the China Index Academy said.

中国指数研究院院长陈晟说:“大部分的(房屋)销售源于结婚和改善居住条件的刚性需求,这也是多数售出房屋为中低价位的原因。”

在上面的报道中,rigid demand就是指我们平时总提到的“刚性需求”,指商品供求关系中受价格影响较小的需求,这类需求通常弹性较小;与之相对的则是elastic demand(弹性需求),也就是商品供求关系中随价格改变而变化的需求。

Rigid除了表示“刚性的”,还通常用来指“严格的、严厉的”。Jim最近参加了新兵训练,此次训练实行了rigid discipline(严格的纪律),幸亏他rigid in his views(意志坚定),才坚持了下来,还使他变得更加勇敢了,这可不像以前的他了,曾经他看个恐怖片,都能吓得rigid with fear(身体僵住)了。

相关阅读

扩大内需 propel/expand domestic demand

汽车以旧换新 auto replacement

楼层建筑面积 floor space

新屋开工率 housing starts

(英语点津 许雅宁,Helen 编辑)

点击查看更多新闻热词

 

英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
刚性需求 rigid demand
China Daily Video News July 10,2009
哈利·波特终结版 赫敏罗恩将上演激情之吻
居家隔离 home quarantine
Oops! 感叹词:惊讶
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
写给歌德的情书
“达人”的准确翻译是什么?
“男人婆”怎么翻译?
索尼公司评"Michael Jackson"去世的译文
“无厘头”用英语如何表达?