您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
旗舰店 flagship store
[ 2009-08-11 15:03 ]

近日,动画片《麦兜武当》的主创计划推出一系列基于该电影的产品,并打算把麦兜打造成有竞争力的国内卡通品牌。今后我们不仅能够在大荧屏上看到可爱的小猪麦兜,我们还能去听麦兜音乐会,看麦兜的书和麦兜音乐剧,还能买到可爱的麦兜玩具。

请看《上海日报》的报道:

A McDull flagship store is expected to open in Shanghai later this year. The shop's location hasn't been decided yet, but it will sell cute McDull items and serve as a wide platform for Mcdull fans to gather.

预计今年晚些时候将于上海开设一家麦兜的旗舰店。店面的位置还没有确定,不过这家店将会出售可爱的麦兜物件,并为麦兜迷的聚会提供一个广阔的平台。

在上面的报道中,flagship store就是我们所熟悉的“旗舰店”。Flagship store一般是某商家或某品牌在某地区规模最大、同类产品最全、装修最豪华的商店,通常只经营一类比较成系列的产品或某一品牌的产品,而且flagship store一般位于繁华的商业区,面向高收入的顾客群。

Flagship的本义是“旗舰”,亦称指挥舰,是海军舰队、海上舰艇编队的指挥所,或是舰队、编队指挥员所在的舰。除了指“旗舰”外,flagship还可以指 “(船公司拥有的)最好(或最大)的船,(航空公司拥有的)最好(或最大)的飞机”。

在日常生活中,flagship还常用来指“(同类事物中的)佼佼者”。例如:That school has been the flagship of the city’s educational system.(那所学校一直是该市教育系统中的王牌。)

Flagship除了在flagship store一词中作定语外,它还可以修饰其他词,意思是“头号的,第一流的”。例如:a flagship train(第一流豪华列车);a flagship computer company(名列首位的计算机公司);the bank’s flagship downtown branch(该银行最重要的市中心分行)。

相关阅读

选手“晋级” advance to the next round

奥运遗产 Olympic legacy

附赠曲目 bonus track

财富效应 wealth effect

(英语点津 陈丹妮 编辑)

点击查看更多新闻热词

 

英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
尼泊尔寡妇游行 抗议婚姻激励计划
爸爸幼时挨打 长大不打孩子
Factory rejects poisoning blame
旗舰店 flagship store
英语中有趣的双关语
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
50个技巧改变你的2009
盂蘭節怎么翻译?
中国日报小D机器人上线啦
how to translate "死猪不怕开水烫"?
这些英文表达 搞错很尴尬