您现在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
日本参选议员免握手防流感
Let's just wave at each other, okay?
[ 2009-08-21 14:41 ]

日本参选议员免握手防流感
Girls are seen wearing masks at a railway station in Tokyo August 15, 2009.Japanese election candidates have been cutting back on handshakes on the campaign trail as the new flu virus reaches epidemic proportions in Japan.(Agencies)

 

They may want votes, but some Japanese election candidates have been cutting back on handshakes on the campaign trail as the new flu virus reaches epidemic proportions in Japan.

The country has confirmed three deaths from the H1N1 influenza virus, and the health minister said Wednesday a rise in cases meant the new flu had spread more than expected this summer.

With little more than a week to go until the August 30 election that his opposition Democratic Party looks likely to win, candidate Denny Tamaki is playing it safe.

"Shaking hands during an election campaign is key, so this is pretty troubling," Tamaki told the reporters.

"It would be bad if I get infected myself and then pass it on to older people with weaker immune systems," said Tamaki, whose home island of Okinawa has been hit hard by the flu.

Fellow Democratic Party candidate Katsuhito Yokokume, locked in a tough fight against popular ex-premier Junichiro Koizumi's son, took a break from campaigning a few days ago after showing flu symptoms, media reported.

When he resumed, he made a rather unusual campaign pledge.

"We'll make sure not to give speeches so close that the audience might get hit with spittle," Yomiuri quoted one of his campaigners as saying.

Makiko Fujino, a ruling party candidate in the city of Nagoya, where an 81-year-old woman died from the new flu, brought disinfectant along to her rallies.

"I watched the news and thought some people might be worried, so I quickly brought some along," she told the reporters.

Chief Cabinet Secretary Takeo Kawamura urged people to wash their hands but said there were no plans to limit public gatherings.

The new H1N1 influenza virus has caused the first pandemic of the 21st century, according to the World Health Organization. When the northern hemisphere's autumn weather sets in, it is expected to worsen. Most cases are mild to moderate, with H1N1 appearing to be about as deadly as seasonal flu.

 

 

点击查看更多双语新闻



(Agencies)

参加日本(众议院)选举的候选人们想拉选票,但由于新的(H1N1)流感病毒在日本大规模流行,一些候选人在宣传造势的过程中减少了握手次数。

日本已确认有三人死于甲型H1N1流感。日本卫生事务大臣于本周三表示,确诊病例的增加表明今年夏季新型流感的传播速度超过预期。

虽然距离8月30日的大选仅剩一周多一点的时间,而且日本反对党派民主党有望胜出,但候选人玉城丹尼还是决定谨慎行事。

他在接受记者采访时说:“在竞选活动中,握手非常重要,所以这相当麻烦。”

他说:“如果我感染了流感,再把它传染给免疫力较弱的年长者,那就糟了。” 玉城丹尼的家乡冲绳岛是流感的重灾区。

据媒体报道,日本民主党候选人横米胜仁数天前出现流感症状后暂离选战。他与人气较高的前首相小泉纯一郎的儿子的竞争十分激烈。

在重返竞选战场后,他做出了一个非同寻常的竞选承诺。

日本《读卖新闻》援引其竞选阵营一名成员的话说:“我们保证不会近距离发表演说,以免听众因唾液传播而染病。”

来自名古屋的执政党(自民党)候选人藤野真纪子在参加集会时随身携带消毒剂。名古屋的一名81岁的老妇因流感而去世。

她在接受记者采访时说:“我看了新闻,觉得有些人可能会担心,所以赶紧带了一些来。”

日本内阁官房长官河村建夫敦促人们勤洗手,但表示无意限制公众集会。

世界卫生组织称,新出现的甲型H1N1流感病毒造成21世纪首次疾病大流行。随着北半球进入秋季,流感疫情预计还将加剧。大多数病例的严重程度为轻微至中等,而且目前看来H1N1流感的致命性与季节性流感差不多。

相关阅读

关注甲型H1N1流感

预防甲型流感 英教徒改握手为拥抱

墨西哥将为首例患流感男童建雕像

日本学生因流感停课 唱卡拉OK打发时光

新加坡发起全民洗手运动 防止疾病传播

美国:创意口罩迎战流感恐慌

(英语点津许雅宁 姗姗编辑)

 

Vocabulary:

cut back on:减少,削减

play it safe:Also, play safe. Avoid extreme risks(谨慎行事)

set in:到来;开始

 

英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
日本参选议员免握手防流感
Right out of the gate
Country mile 远距离
加长版 extended edition
福布斯百强女性榜 默克尔蝉联榜首
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
晒晒小D机器人暴强的翻译
美国校园最in俗语大全
试译河东狮吼的经典台词
50个技巧改变你的2009
盂蘭節怎么翻译?