English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 词海拾贝> 新闻热词> Business Hot Word 经济

电影制片厂movie studio

[ 2009-11-05 14:45]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

中国第三大电影公司北京保利博纳电影发行有限公司CEO表示,保利博纳将计划在2010年下半年或2011年上半年在纽约交易所上市。

请看外电的报道:

A third leading Chinese movie studio is aiming for a listing -- this time on the New York Stock Exchange -- as the country's entertainment companies turn to the capital markets to raise funds.

随着国内的娱乐公司纷纷转向资本市场筹措资金,中国第三大电影制片公司(北京保利博纳电影发行有限公司)也预备上市,而且是在纽约证券交易所上市。

在上面的报道中,movie studio就是“电影制片公司”或“电影制片厂”,也可以用film studio来表示。例如我们所熟悉的八一电影制片厂是August First Film Studio,上海美术制片厂是Shanghai Animation Film Studio。Studio一词本身就有“电影制片厂”的意思,例如:The actor was a handsome youngster, over whom five studios were squabbling now(那演员是个英俊的小伙子,现在有5家电影厂为争夺他而吵闹不休)。Studio也可以用于表示“电影摄影棚,演播室,录音室,画室,雕塑室,摄影室,照相馆”等,而studio flat/apartment则是指“(带厨房和卫生间的)单间公寓”。

Movie studio让我们的生活变得丰富多彩,因为movie studio,我们可以欣赏到各种类型的影片:love story film(爱情片),war film(战争片),ethical film(伦理片),feature film(故事片),animated film(动画片),art film / artistic film(艺术片),literary film(文艺片),biographical film(传记片),以及musicals(音乐片)等等。

相关阅读

电视电影 made-for-television movie

恐怖片 fright flick

加长版 extended edition

合作演员 co-star

合拍片 co-production

(英语点津 陈丹妮,Helen 编辑)

点击查看更多新闻热词

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn