Cristiano Ronaldo announced he has become a father Photo: EPA |
Cristiano Ronaldo’s baby son was born to an American woman in June, according to reports in Portugal. The Real Madrid winger, 25, announced that he had become a father on Facebook and Twitter during the weekend. The child’s mother wishes to remain anonymous and has agreed to leave the footballer as sole guardian, the statement said. Ronaldo’s mother, Delores, and sisters Elma and Katia are preparing to raise the child, according to the Portuguese newspaper Correio de Manha. The family is reportedly dealing with the paperwork necessary to move the baby from the US to Portugal. Ronaldo has homes in Los Angeles and Miami. The winger, who moved to Real Madrid from Manchester United for a record fee of 80 million pounds ($121.2 million) last year, said on Saturday that he was overjoyed to have become a father. He wrote: “It is with great joy and emotion that I inform I have recently become father to a baby boy. As agreed with the baby's mother, who prefers to have her identity kept confidential, my son will be under my exclusive guardianship. “No further information will be provided on this subject and I request everyone to fully respect my right to privacy (and that of the child) at least on issues as personal as these are.” Ronaldo's current girlfriend, the Russian lingerie model Irina Shayk, reacted to the news on Facebook, writing: "My boyfriend is now father of a boy." Ronaldo captained Portugal during their World Cup campaign in South Africa, which ended with a 1-0 defeat to Spain in the second round last Tuesday. (Read by Renee Haines. Renee Haines is a journalist at the China Daily Web site.) (Agencies) |
据葡萄牙媒体报道,克里斯蒂亚诺•罗纳尔多(C罗)于上月喜得贵子,孩子的母亲是一名美国女人。 这位25岁的皇马边锋于上周末在Facebook和Twitter上宣布自己当上了父亲。 C罗在声明中称,孩子的母亲希望她的身份能够得到保密,并已同意C罗为孩子的唯一监护人。 据葡萄牙报纸《晨邮报》报道,C罗的母亲多罗蕾丝、姐姐埃尔马和卡蒂亚准备暂时帮助C罗抚养这个孩子。 据报道,C罗一家目前正办理一系列手续,准备将孩子从美国接回葡萄牙。C罗在洛杉矶和迈阿密都有住处。 去年,C罗以8千万英镑(1.212亿美元)的转会费从曼联转会至皇家马德里,创下世界足坛最高转会费纪录。C罗于上周六称,自己当上父亲感觉非常开心。 他写道:“我怀着非常喜悦和激动的心情向大家宣布:我做爸爸啦!我和孩子的母亲已达成协议,她的身份将被保密,我将是孩子的唯一监护人。” “在这件事情上不会再公布进一步的消息,请大家至少在这么私人的问题上充分尊重我(和孩子)的隐私权。” C罗的现任女友、俄罗斯内衣模特伊莉娜•莎伊克在Facebook上回应道:“我男友当爸爸了。” 在葡萄牙队征战南非世界杯期间,C罗担任国家队队长。葡萄牙队在上周二世界杯的第二轮比赛中以0比1负于西班牙队,惨遭淘汰。 相关阅读 (中国日报网英语点津 Julie 编辑蔡姗姗) |
Vocabulary: winger:a person who plays a wing position(边锋) guardian:One who is legally responsible for the care and management of the person or property of an incompetent or a minor.(监护人) lingerie:underwear, sleepwear, and other items of intimate apparel worn by women.(妇女贴身内衣) |