English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

伊丽莎白•泰勒Dame头衔的由来

[ 2011-03-25 09:06]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

好莱坞传奇人物伊丽莎白•泰勒近日辞世。号称“好莱坞常青树”和“世界头号美人”的泰勒,最后仍然躲不过岁月之刀。除在两届奥斯卡封后外,泰勒还曾获颁“女爵士”头衔。从女王手中接过这份殊荣时,玉婆直说这是她一生真正的巅峰。

请看相关报道:

In May 2000, Taylor received the title "Dame," the female equivalent of a knighthood, from Queen Elizabeth.

伊丽莎白•泰勒在2000年5月被英国伊丽莎白女王授予“女爵士”头衔,身份相当于骑士爵位头衔。

文中的Dame就是指“女爵士”。女爵士(Dame)是英国荣誉制度中对获封“爵士”头衔的女性的称呼。所有取得爵级勋章,或从男爵爵位的英国及英联邦女性,均可使用此头衔。女爵士的夫婿不可凭妻子获取任何敬称,但“爵士”之妻子则可称为“爵士夫人”。

下面就向大家详细介绍一下英国的荣誉头衔:

世袭贵族(Hereditary peerage):现在已经很少授予王室以外的公众人士。自从英国国会在1999年通过新法例以后,受封者不会再自动成为上议院成员。分为五个级别:Duke(公爵)、Marquis(侯爵)、Earl(伯爵)、Viscount(子爵)和Baron(男爵)

终身贵族(Life peerage):所有终身贵族都拥有男爵的爵位,并且都是上议院成员。终身贵族的爵位不能继承。一些人获封为终身贵族并不是由于他的成就,而是通过册封让他可以进入上议院,比如大法官等。

从男爵爵位(Baronetcy):与骑士爵位类似,但从男爵爵位可以世袭,却并不属于贵族。获册封后或世袭继承爵位后,从男爵名字前可冠以Sir(爵士)的尊称,名字后配以“Bt.”的头衔,女性则在名字前冠以Dame(女爵士)的尊称并在名字后配以“Btss.”的头衔。

骑士爵位(Knighthood):从中世纪的骑士制度流传下来,册封后名字前可冠以Sir/Dame(爵士/女爵士)的尊称。骑士爵位有两种册封方法:第一种是爵士级骑士勋章,一般授予受动骑士团的成员;第二种为下级勋位爵士(Knight Bachelor),大多是最高法院的法官,只有男性能获得这种册封。

其他等级、荣誉或奖章:获册封者没有“Sir”或“Dame”的尊称,但是可以在名字后面加入荣誉头衔的英文字母缩写。

相关阅读

“大众脸”英语怎么说

终身成就奖 lifetime achievement

(中国日报网英语点津 Julie,编辑 Helen)

点击查看更多新闻热词

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn