English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

自主创新 self-dependent innovation

[ 2011-06-23 13:10]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

中国商用飞机有限责任公司总经理金壮龙20日在巴黎-布尔歇国际航空航天展览会(巴黎航展)现场接受新华社记者专访时说,中国商飞公司将坚持以自主创新为基石,同时积极主动地开拓国际市场,开展国际合作。

请看新华社的报道:

Self-dependent innovation and international cooperation will help Chinese large passenger aircraft soar around the world, President of the Commercial Aircraft Corporation of China Ltd (Comac) Jin Zhuanglong has said during the ongoing 49th Paris Air Show.

中国商用飞机有限责任公司总经理金壮龙在第49届巴黎航展上说,通过自主创新和国际合作,中国大型航空公司将能够走向世界。

在上面的报道中,self-dependent innovation就是“自主创新”。Self-dependent有“自力更生”的意思。创新包括technological innovation(技术创新),也包括institutional innovation(体制创新)。

中国商飞公司是一家state-holding company(国有控股公司),在北京和上海拥有自己的research and development units(研发部门)和producing lines(生产线),并拥有自己的flagship products(拳头产品)。

相关阅读

建设创新型国家 to construct an innovative country

自主品牌 self-owned brand

(中国日报网英语点津 陈丹妮,编辑 Helen)

点击查看更多新闻热词

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn