English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

今年十月底全球人口将达70亿
Population to hit 7bn by the end of October with five babies born every second

[ 2011-07-21 08:29]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

今年十月底全球人口将达70亿

Population explosion: There will be 7 billion people on earth by the autumn, experts predict.

A little over a decade ago, the world’s population stood at 6billion. By the end of October, it will reach 7 billion.

With five babies being born every second, 78 million people are added to the global community each year.

The population was fewer than 1billion in 1800, 3 billion in 1960 and 6 billion as recently as 1999.

According to the United Nations, the next landmark statistic will be 8 billion in 2025.

Much of the dramatic increase can be accounted for by the world’s poorest nations, which are expected to double their numbers over the next decade.

‘With the population still growing by about 80 million each year, it’s hard not to be alarmed,’ said Robert Kunzig, author of an article entitled ‘7 Billion’ in National Geographic magazine.

‘Right now on Earth, water tables are falling, soil is eroding, glaciers are melting, and fish stocks are vanishing. Close to a billion people go hungry each day.’

Researchers say the world’s population will level off at about 9billion in the middle of the century.

‘How we’re going to feed 9 billion people by 2050 is a daunting question,’ Mr Kunzig said.

There are currently 1.8 billion young people, aged between ten and 24. Demographers say the average couple needs to have 2.1 children to keep the population steady. In Western Europe, that number had dropped to 1.4 by the late 1990s.

In parts of Europe and East Asia, there is growing concern that there will not be enough young people to support the growing number of retirees.

(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)

点击查看更多双语新闻

(Agencies)

十多年前,世界人口达到了60亿。而到今年十月底,这个数字将会变成70亿。

现在地球上每一秒都有5个婴儿出生,每年全球人口增加7800万。

1800年,全球人口还不足10亿,1960年全球人口达到了30亿,而1999年达到了60亿。

据联合国预测,下一个里程碑式的数字将出现在2025年,届时全球人口会达到80亿。

这些急剧增加的人口中,很大一部分来自世界上最穷的国家,预计他们的人口在下一个十年将会成倍增加。

罗伯特•昆齐希写了一篇题为《70亿》的文章,发表在《国家地理》杂志上。他说,“全球每年增加约8000万人口,很难不让人感到恐慌。”

“在我们今天的地球上,地下水位不断下降,土壤受到侵蚀,冰川正在融化,鱼群种类不断减少,还有近10亿人口每天都在挨饿。”

研究人员称,到本世纪中期,全球人口将会稳定在90亿左右。

昆齐希说:“到2050年,我们怎么养活90亿人口,这是一个令人头疼的问题。”

现在地球上有18亿10到24岁的年轻人。人口学家称,要保持人口稳定,平均每对夫妇要生养2.1个孩子。而在西欧,上世纪90年代末,平均每对夫妇只生育1.4个孩子。

在欧洲部分地区和东亚,人们也越来越担心,年轻人将不足以填补退休人员增多造成的劳动力短缺。

相关阅读

专家:2050年地球或将面目全非

印度开展人口普查 总人口可达12亿

2030年人类将需要两个地球

预测:2050年英国将成欧洲人口最多国家

印度首次出现“女孩潮”

全球一半人口到2100年将面临粮食危机

(中国日报网英语点津 实习生高美 编辑:陈丹妮)

Vocabulary:

water table: the level at and below which water is found in the ground(地下水位)

glacier: a large mass of ice, formed by snow on mountains, that moves very slowly down a valley(冰川)

level off: (经过急剧的涨落后)保持平稳发展

daunting: seeming difficult to deal with in anticipation; intimidating(令人怯步的;使人气馁的)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn