English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

“免费商店”进军英国
Free shopping! Japanese fad for the stores hits the UK

[ 2011-12-15 15:35]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009
“免费商店”进军英国

Retail phenomenon: At London's first SampleTrend, customers pay a nominal membership fee to be able to help themselves to products for free(dailymail.co.uk)

Get Flash Player

A new retail phenomenon from Japan which allows customers to walk away with free products is to launch in Britain.

From tomorrow, visitors to SampleTrend’s central London store can try anything on its shelves, and all of the products can be taken home without charge.

For a nominal annual membership fee of £60, users are free to enter the shop once a month and help themselves to no less than £250 worth of goods every year.

The only ‘catch’ is that shoppers are asked to complete a simple questionnaire about each product they try.

Known as ‘try-vertising’, the concept allows manufacturers to test products and receive consumer feedback before launching onto the open market.

It is already a sensation in Japan and now looks set to transform the fortunes of the embattled UK retail industry.

According to new figures, stores are facing a Christmas crisis with the weakest High Street trading for six months.

Michael Ghosh, the brainchild behind SampleTrend, said: 'The concept behind SampleTrend is unique in the UK.

'It allows shoppers the opportunity to walk away with a number of real, full-size products of their choosing without handing over a penny.'

The concept of in-store try-vertising is simple but effective. Businesses across all sectors, from cosmetic manufacturers to beverage makers, place new products on the shelves at SampleTrend and wait for consumers to try them out.

Customers complete a short 10-point questionnaire about the product, and the feedback they provide is used to make any last-minute tweaks before the product is brought officially to market. The SampleTrend store stocks everything from cosmetics, food and drink, and household goods.

Ghosh, the former advertising and sales director for Disney Europe, said such feedback may also build brand loyalty from the outset - a particularly appealing prospect for new businesses.

(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)

点击查看更多双语新闻

(Agencies)

日本的新式零售模式将进军英国,按照这一模式,顾客可以免费拿走商品。

从明天开始,光临伦敦中部“样品趋势”商店的顾客可以试用货架上的所有物品,而且可以免费拿回家。

只需象征性的每年交纳60英镑会员费,顾客就可以每月免费光临一次商店,每年可以免费带走250英镑以内的货品。

顾客唯一需要做的就是对试用的每样商品填写一份简单的调查问卷。

这一概念被称为“体验式广告”,可以让生产商在公开发售产品之前进行测试,并收到消费者反馈。

这种方式在日本已经很流行,目前着眼于振兴陷入困境的英国零售业。

根据最新数据,英国商店正面临圣诞危机,商业街贸易额处于近半年以来的最低谷。

“样品趋势”的首创者迈克尔•戈什说:“‘样品趋势’的理念在英国很独特。”

“它使顾客可以带走很多自己选择的货真价实的、全尺寸的商品,而不用付一分钱。”

店内“体验式广告”的理念很简单,但效果显著。所有的商业部门,从化妆品制造商到饮料生产商,都把新产品放在了“样品趋势”商店的货架上,供顾客挑选。

顾客随后会针对该商品填写一份简短的满分为10分的调查问卷,这些反馈会用于商品正式出售前的最后调整。“样品趋势”商店存有化妆品、食品、饮料、日用品等几乎全部种类的商品。

迪斯尼欧洲的前广告销售总监戈什说,这样的反馈机制也可以从最初就建立起品牌忠诚度,这一前景对新兴商业来说非常有吸引力。

相关阅读

英国将免费发放紧急避孕药

英国人职场压力大 做梦不忘工作

父母要啥给啥 英国产生现在就要一代

调查:英国人三分钟站着解决早饭

英国将取消“艾滋医生”禁令

英国半数以上成年人没结过婚

“免费萝卜”遭哄抢

从“免费午餐”到“营养补助”

(中国日报网英语点津 Julie 编辑:陈丹妮)

Vocabulary:

walk away with: 顺手带走,轻易赢得

nominal: (金额等)微不足道的,象征性的

High Street: 繁华的商业大街,主要街道

brainchild: (某人的)创作,独创的观念

from the outset: 从开始时

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn