English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

凯特王妃再登年度时尚热词榜榜首
Kate (and Pippa's bum) push Lady Gaga off fashion's map

[ 2012-02-09 15:16]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009
凯特王妃再登年度时尚热词榜榜首

Britain's Catherine, Duchess of Cambridge smiles as she rides to Buckingham Palace after attending the Trooping the Colour ceremony in central London June 11, 2011.

Get Flash Player

Britain's Kate Middleton and her sister Pippa have bumped Lady Gaga off the international fashion map.

The wife of Prince William, now formally known as the Duchess of Cambridge, topped a fashion buzzword list for a second year running while outrageous pop star Lady Gaga disappeared from sight.

The Global Language Monitor (GLM), which tracks print, electronic and social media for top words and phrases, said on Wednesday that "The Duchess Effect" was its top fashion word for 2012.

Kate's sister Pippa Middleton -- who made waves as a bridesmaid at the Duchess' London wedding last year -- also made the list. "Pippa's Bum" came in at No.5, reflecting what the GLM said was the "absurdly large media interest in the Duchess's sister in general and her bum in particular."

The Duchess can sell out a fashion line in 24 hours just by wearing a dress or sweater from a retail store at a public event. Indeed, her style choices have influenced a more feminine look all round in fashion.

"The Duchess Effect appears to extend much further than the economic impact of Kate's fashion choices; this year the fashion landscape seems to be a brighter, more accessible place with the styles more colorful, feminine and graceful than we've observed in many years," said the Global Language Monitor's fashion expert Bekka Payack.

It's the first time the same person has come atop the GLM's annual fashion buzzword list for two years running.

Lady Gaga, whose outfits have ranged from a raw meat dress to one of black gaffer tape, was in second place last year and topped the list in 2010.

But she failed to make the current lineup, which included words like peplums, braids, pajamas and paisleys among the Top 10.

"The novelty (and shock value) of Lady Gaga's outrageousness has worn off. Entertainers such as Nicki Minaj, Kanye West and Katy Perry are also creating new personas with creative fashion choices -- and setting new trends," Payack said.

(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)

点击查看更多双语新闻

(Agencies)

英国王妃凯特•米德尔顿和妹妹皮帕将Lady Gaga挤出了世界时尚榜单。

威廉王子的妻子凯特目前的正式头衔为剑桥公爵夫人,她最近蝉联时尚热词榜桂冠,而造型夸张的流行歌手Lady Gaga却没能跻身榜单。

全球语言监测机构根据纸媒、电子媒体、和社交媒体选出年度热词和热门短语。该机构本周三称,“公爵夫人效应”是2012年的最热门时尚词汇。

去年凯特在伦敦大婚时,妹妹皮帕•米德尔顿作为伴娘大出风头,此次皮帕也跻身榜单。热词“皮帕的臀部”排名第五。全球语言监测机构曾表示“荒唐的是,媒体对公爵夫人的妹妹普遍有浓厚兴趣,特别是她的臀部。”

公爵夫人如果在参加某次公众活动时,穿了一件零售店买来的裙装或者羊毛衫,24小时之内这种时装就能卖光。事实上,她的着装选择在时尚界掀起了一股女性化风潮。

全球语言监测机构的时尚专家贝卡•帕亚克说:“公爵夫人效应远远比凯特的时尚选择带来的经济效应影响更为深远。与前些年相比,今年时尚界的前景看起来更为光明,更平易近人,风格更加绚丽多彩,更女性化,也更优雅。

这是首次有获选者蝉联该机构的年度时尚热词榜桂冠。

Lady Gaga在2010年曾高居榜首,去年排名第二。她曾身着生肉装,还曾用黑胶带贴胸,造型夸张。

但她今年没能登榜。排名前十的热词还有细腰狭裙、发辫、睡衣和涡纹花呢。

帕亚克说:“Lady Gaga出人意料的创新(和令人震惊的价值)已经逐渐消逝了。尼基•米纳什、坎耶•韦斯特、凯蒂•佩里等娱乐明星也在用有创意的时尚选择创造新的风格,开创新的流行趋势。”

相关阅读

凯特王妃获评2011年英国女孩偶像

英国王妃凯特将成童子军活动志愿者

美国2012年热词排名“凯特”居首

凯特王妃成新时尚女王 着装品位获盛赞

威廉大婚英国公主“马桶帽”网上拍卖

撞衫!英新王妃婚纱被指“抄袭”

威廉凯特今日大婚 全球20亿人观看

威廉王子大婚 新世纪“童话婚礼”登场

王室成员美女榜 凯特挤走戴安娜排第三

(中国日报网英语点津 Julie 编辑:陈丹妮)

Vocabulary:

buzzword: 流行词

make waves: 兴风作浪,惹麻烦

persona: 人物角色

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn