English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

公务员“压力”大

[ 2012-09-13 08:57] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

近日在中央国家机关工会联合会、中国科学院工会和中国科学院心理研究所联合主办的“机关文化建设"心"视角研讨会”上公布会的数据显示,六成以上机关干部职工有中度及以上压力感,其中13.5%的职工承受着重度或极重压力。

请看相关报道:

A recent survey of 2,239 public servants from 20 different central state organs found that 63.3 percent of those interviewed complained of moderate and above-average levels of stress, while 13.5 percent of them suffered severe or extreme stress, resulting in acute anxiety, insomnia and depression.

近期一项针对20个中央国家机关2239名公务员的调查显示,63.3%的公务员表示有中度及以上压力感,其中有13.5%承受着重度或极重压力,表现为极度焦虑、失眠和情绪低落。

公务员的causes of stress(压力来源)主要有:heavy workloads(工作量大), overwhelming responsibility(工作责任多), high public expectations(公众期望高), lack of opportunities for promotion(晋升机会少)以及 incessant scrutiny(无休止的监督检查)。

另外,intense workplace competition(职场竞争激烈)和decline in public trust(公众信任度降低)也是导致公务员压力增加的原因。

相关阅读

传播压力的stresscalation

银行“压力测试” stress test

对压力又恨又爱的stress puppy

(中国日报网英语点津 Helen)

点击查看更多新闻热词

 

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn