English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

美媒评出2012年科技领域十大败笔
Top 10 Tech Fails of 2012

[ 2012-12-17 15:24] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

 

美媒评出2012年科技领域十大败笔

Most Sexist Tweet Award: ASUS at Computex

At this year’s Computex in Taiwan, ASUS tweeted a picture of its Transformer AIO with the caption, “The rear looks pretty nice. So does the new Transformer AIO.” Trouble was, the photo also highlighted the backside of a young woman who was showcasing the Transformer.

After understandably receiving tons of backlash, ASUS deleted the tweet. Then Digital Marketing Manager Tim Smalley released an apology, blaming a third party that had access to the company’s social media accounts. ASUS also sent out an apology tweet, but that didn’t stop the negative social media buzz.

4.“最具性别歧视色彩的推文”奖:台北国际电脑展-华硕

在今年的台北国际电脑展期间,华硕公司在推特上发布了一张TransformerAIO功能一体机的图片。图片说明写道:“后部看上去非常漂亮,新款Transfor-merAIO也是如此。”麻烦的是,展示这款一体机的一名年轻女子的臀部也出现在这张图片上。

这张图片引起强烈反响,华硕公司之后删除了推文。数码营销经理蒂姆-斯莫利随后发表道歉,谴责有人盗取了公司的社交媒体账户。华硕公司也发表推文道歉,但没能消除在社交媒体上产生的负面影响。

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn