English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Society Hot Word 社会

幼儿园“集体婚礼”

[ 2013-01-16 08:56] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

近日,郑州一家幼儿园为孩子们办“集体婚礼”的新闻和图片被广泛转发,引起人们热议。幼儿园方面表示,举办这样的活动是孩子们成长教育的一部分,也得到了家长们的支持。

请看相关报道:

More than a hundred preschoolers got "married" in a group wedding at a kindergarten in Zhengzhou, Central China's Henan province on Jan 11, which was held as part of the kindergarten's development education.

Group wedding就是“集体婚礼”,也称为collective wedding ceremony。在婚礼上,新郎(bridegroom)和新娘(bride)分别身穿西装(suits)和婚纱(wedding gowns),当众宣读wedding vows(婚礼誓言)。

幼儿园表示这是孩子们development education(成长教育)的一部分,并表示幼儿园是进行marriage education(婚姻教育)的良好时机,可以趁机向他们解释男女在家庭中不同的角色。

相关阅读

盘点婚礼上从A-Z的有趣词汇

奉子成婚 shotgun marriage

现代“快餐式婚姻”

“裸婚”英语怎么说

(中国日报网英语点津 Helen)

点击查看更多新闻热词

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn