English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Society Hot Word 社会

韩国成“购物新宠”

[ 2013-10-10 11:38] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

在刚刚过去的国庆长假中,许多外国商店都挂上了中文欢迎条幅,为的就是迎接全世界最疯狂的购物者。伦敦,米兰,巴黎,到处都有中国游客血拼的身影。其中韩国凭借邻近的地理优势和全面时尚的产品线,成为中国游客的购物新宠。

韩国成“购物新宠”

请看《中国日报》的报道

"South Korea is becoming a new shopping darling for Chinese, notably those from eastern China, who are mostly tired of trips to Hong Kong or Southeast Asia," said Quan, who has been leading tour trips to the country for five years.

权(音译)先生(一名导游)有五年韩国游的带团经验,他说:“韩国正成为中国人的购物新宠,尤其是中国东部地区的人,这些人大多是去香港或南亚都玩腻了。”

 

中国人已经成为世界闻名的big-spending visitors(出手阔绰的游客),60%的奢侈品消费都是在境外完成的,因为在大陆购买big-ticket items(昂贵物品)价格比在香港高出30%至40%。

采访发现,中国人热衷去韩国购物的原因是在韩国买designer brands(大牌货)比在香港买便宜,而且飞到韩国去购物也比飞巴黎伦敦更cost-effective(划算)。

 

相关阅读

网购“后悔期”

“秒杀”英语怎么说

消费热潮 spending spree

“购物券”怎么说

(中国日报网英语点津 丹妮)

点击查看更多新闻热词

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn