English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Business Hot Word 经济

“创业”用英语怎么说?

[ 2013-10-29 16:23] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

近日召开的国务院常务会议明确提出,取消有限责任公司最低注册资本3万元,不再限制公司设立时股东(发起人)的首次出资比例和缴足出资的期限。这一政策降低了创业门槛,有利于激发社会投资活力。

“创业”用英语怎么说?

请看《中国日报》的报道

China has removed the minimum capital requirements for registering a new company, among other reforms aimed at lowering the threshold for business startups and stimulating the private economy.

在新近推行的改革措施中,中国取消了注册新公司的最低资本要求,目的是降低创业门槛,促进私有经济的发展。

 

上文中的business startups就是“创业”。原来成立limited liability company(有限责任公司)、individual company(个体企业)和incorporated company(股份有限公司)分别需要3万元、10万元和500万元的minimum registered capital(最低注册资本),现在这些要求都将被取消。

此外,这次改革还取消了对the proportion and duration of the paid-in capital(首次出资比例和缴足出资的期限)的限制。改革的目的是建立一个高效透明的modern company registration system(现代公司登记制度),支持innovative enterprises(创新型企业)和micro-sized enterprise(微型企业)的发展。

 

相关阅读

在华日企“恢复营业”

“小微企业”受关注

(中国日报网英语点津 丹妮)

点击查看更多新闻热词

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn