English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Society Hot Word 社会

“单位面积产量”怎么说

[ 2013-11-05 15:06] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

国务院总理李克强4日来到今夏曾遭受特大洪水袭击的黑龙江抚远县查看粮食收储情况。他说,黑龙江作为大粮仓,为全国做了贡献,且在严重洪灾下取得不错收成,说明我们抗灾能力增强。他鼓励种粮农户多打粮、多增收,为国家做贡献。

“单位面积产量”怎么说
 

请看《中国日报》的报道

"Farmers ensured their grain output by improving unit area yield. This fundamental method contributed to almost 80 percent of China's total grain output in 2012," he said.

他(李克强)说:“农民通过提高单位面积产量来保证粮食产量。这一根本方法增加的粮食产量占到了2012年全国粮食总产量的近80%。”

 

上文中的unit area yield就是“单位面积产量”,提高单位面积产量是当前中国提高total grain output(粮食总产量)的主要方法。不过,现在许多农田已经达到了maximum production level of various crops(各种作物的最高产出水平),因此要保证粮食产量还要另辟新路。

黑龙江地区多为dry farmland(旱田),阳光充足,而且have distinct temperature differences between day and night(昼夜温差大),对于提高粮食产量提供了favorable conditions(有利条件)。

 

(中国日报网英语点津 陈丹妮)

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn