English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Society Hot Word 社会

春节前交管部门将开展“安全大检查”

[ 2013-12-27 14:39] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

转眼又是一年春运到,为了保证交通安全,交管部门决定在春节前开展两次全国范围的安全大检查,排除安全隐患,增强安全意识。

春节前交管部门将开展“安全大检查”

 

请看新华社的报道

During the checkups, authorities will target unsafe vehicles and unqualified drivers and ensure all dangerous road sections prone to fog and rollover accidents have warning signs erected.

在这两次安全检查中,相关部门将重点瞄准有安全隐患的车辆和无证司机,确保所以容易被烟雾遮挡视线和容易发生翻车事故的危险路段都树立起警示牌。

 

交管部门开展safety checks/checkups(安全检查),是为了确保在40天的Spring Festival travel rush period(春运交通高峰期)间车辆行人能够安全顺利通行。检查将确保所有容易被烟雾遮挡视线和容易出现rollover accidents(翻车事故)的dangerous road sections(危险路段)都树立起warning signs(警示牌)。

 

交管部门将重点处理overloading(超载)、fatigue driving(疲劳驾驶)、illegal road operations(违规驾驶)等行为,并加强对passenger buses(客车)、tourist coaches(旅游巴士)、chartered buses for migrant workers(民工包车)、microbuses(小面包车)和cargo trucks transporting dangerous materials(运输危险材料的货车)的监查。

 

(中国日报网英语点津 陈丹妮)

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn