English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Society Hot Word 社会

北京贵族学校造“空气穹顶”供孩子户外活动

[ 2014-03-28 14:43] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

北京教育部门规定,当出现重污染天气时,学校要采取相应防控措施,在发布橙色预警时,应停止体育课、集体操、跑步等户外运动。为了保证孩子们的户外活动时间,北京一些国际学校正在建造“空气穹顶”以隔绝雾霾。

北京贵族学校造“空气穹顶”供孩子户外活动

 

请看《中国日报》的报道

In order to ensure children do not have to cut down their outdoor activities due to air quality, international schools in Beijing are spending tens of millions of yuan building air domes - large enclosed areas with filtered air.

为了保证孩子不因空气质量而减少户外活动时间,北京一些国际学校正花费数千万元建造“空气穹顶”——充满过滤空气的巨大密闭空间。

 

“空气穹顶”也称“空气净化穹顶”,英文表达是air dome。这是为了保证学生在重度雾霾天气依然能进行“户外”活动。这一空气穹顶建在学校的网球场上,一侧安有一台air purifier(空气净化器)。建造该穹顶的材料有一半都从美国购买的。

 

有了空气穹顶,即使天气恶劣,学生也可以踢足球或上PE classes(体育课)。2月25日,北京的AQI(空气质量指数,Air Quality Index)超过了300,而空气穹顶内的air quality monitor(室内空气环境监控仪)显示AQI仅为4。

 

(中国日报网英语点津 陈丹妮)

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn