English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

美总统首份工作五花八门:奥巴马当过杂工

[ 2014-07-08 17:05] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

 

美总统首份工作五花八门:奥巴马当过杂工

George H.W. Bush: Clerk

老布什:石油公司职员

Let's face it, Bush 41 didn't have to pinch pennies.

"He is completely of the New England gentry class, but he wanted to try and make it on his own," said presidency expert Barbara Perry.

After serving in World War II and then finishing Yale, Bush moved his family to Texas with hopes of making it in the oil business. He first took a job as clerk for an oil-drilling company owned by a friend's father, earning $375 monthly ($3,748 in today's dollars).

"He did want to get away from the family establishment, and not to take that away from him, but he could have always gone back to Greenwich," Perry said.

But the clerk job didn't last for long. In 1950, he and a friend started their own oil company. It later merged with Zapata Petroleum, and Bush became president of one of its subsidiaries

以其优厚的家庭条件,布什其实根本不用精打细,但他想要自食其力,证明自己。从耶鲁毕业后,为了了解石油业,布什移居德州,起初在朋友父亲的一家石油公司里做职员,一个月的工资只有375美元。在熟悉了石油公司的运作和程序后,1950年,布什很快与朋友合资成立了自己的石油公司。

(译者 ADDID 编辑 党超峰)

上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn