English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Society Hot Word 社会

人民日报调查揭中国社会心态“十大病症”

[ 2014-09-17 13:30] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

人民论坛的调查显示,超八成受调查者认为当前社会处于亚健康状态,“信仰缺失”、“看客心态”、“社会焦虑症”位列当今社会病症前三项。

人民日报调查揭中国社会心态“十大病症”

 

请看相关报道

Twenty-four percent has cited the credibility deficit of the government as a main reason behind the lack of trust in Chinese society, according to a survey conducted by People’s Tribune, a magazine of People's Daily.

人民日报旗下的人民论坛开展的一项调查显示,24%的人将政府的“信誉赤字”列为中国社会缺乏信任的主要原因之一。

 

调查发现,超80%的应答者认为中国社会sub-healthy(亚健康),还有40%的人认为中国社会正经历crisis of credibility(信任危机)。

 

Loss of faith(信仰缺失)居中国社会心态“十大病症”之首。50%的网友认为unethical behaviors have gone unpunished(不道德行为没受到惩罚)是其背后原因,还有20%的人将其归咎于"mercenary" market economy(“唯利是图”的市场经济)。

 

以下是调查揭露的中国社会心态十大病症:

1 Lack of faith 信仰缺失

2 "Bystander attitude" or being indifferent 冷漠的看客心态

3 Anxiety over work, life and future 社会焦虑症(因工作、生活、养老及未来无法预期等而长期紧张与不安)

4 Habitual distrust 习惯性怀疑

5 Ostentatiousness 炫富心态

6 Reveling in scandals 审丑心理(假恶丑盛行、越骂越红)

7 Hedonism 娱乐至死(崇尚个人享乐主义)

8 Extreme, violent and anti-social behaviors 暴戾狂躁症(残暴易怒、好走极端甚至危害社会)

9 Addiction to the Internet 网络依赖症

10 Masochism, complaints about the Party and state system 自虐心态(对党和体制抱怨不休)

 

(中国日报网英语点津 陈丹妮)

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn