English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Society Hot Word 社会

教育部划出高校教师行为“红七条”

[ 2014-10-10 14:25] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

继教师节前为全体教师划出6条有关禁止索礼的“红线”后,教育部昨天又出台《关于建立健全高校师德建设长效机制的意见》(以下简称《意见》),专门为高校教师的师德行为列出“红七条”,包括学术不端、影响教学的兼职、收礼、对学生实施性骚扰或与学生发生不正当关系等。

教育部划出高校教师行为“红七条”

 

请看《中国日报》的报道

In a notice released on Thursday by the ministry, seven types of behaviors are forbidden. Among them are taking bribes, sexually harassing students and having improper relationships with students.

教育部周四发布的意见明令禁止七种行为,包括受贿、对学生进行性骚扰、与学生发生不正当关系。

 

除了禁止受贿和与学生发生不正当关系,被列入“红七条”禁令的行为还包括committing academic cheating(学术造假)、misusing research funds or academic resources(滥用科研经费和学术资源)、having part-time jobs off campus that affect teaching duties on campus(影响正常教育教学工作的兼职行为)等。

 

违犯“红七条”的高校教师依据情节严重程度不同将面临警告、demerit on employment records(记过处分)、demotion(降职)、suspension(停职)、termination(开除)甚至being handed over to public security or judicial authorities(被移交公安或司法机关)的处罚。

 

(中国日报网英语点津 陈丹妮)

 

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn