有时候在等绿灯过马路时,别人只要看着没车就冲过去了,剩我一个人傻乎乎地在等绿灯,我觉得好尴尬,感觉好像我是闯红灯的一样,大家有没有这种感觉呢?
Curb shame is the embarrassment at waiting on the curb obediently as other pedestrians ignore the "don't walk" signal in the absence of traffic.
在路边遵守交通规则等绿灯的时候,其他人都忽视“禁行”的交通信号灯,趁没车的时候就会过马路,剩下你一个人傻等。这时你那种难为情、不好意思的感觉就是curb shame(守交规的尴尬)。
For example:
I couldn't stand the curb shame any longer so I crossed with everyone else, even though I needed a break from running all around town.
我实在不能忍受大家都把我看作是守交规的“异类”,所以我就跟大家一起在绿灯未亮的时候就过马路了,虽然我刚在镇上跑了一圈,需要休息一下。
相关阅读
(中国日报网英语点津 崔旭燕)