English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 流行新语

听过“微博欠转抑郁症”吗?

[ 2012-11-30 14:48] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

微博已经成为了很多人生活的一部分,早晨起床第一件事是刷微博,晚上睡前最后一件事也是刷微博。有些人不仅喜欢发微博,还热切希望自己的微博能被多人转发。如果发出去一条后无人问津,他们可能还会抑郁呢。

听过“微博欠转抑郁症”吗?

Re-tweet depression describes the situation that you are often thrown into bouts of manic depression when you discover that your tweets/micro blog have not been re-tweeted/reposted enough. This depression often deepens when you find that your blog posts have not been re-blogged, or your Facebook status updates have not been liked.

Re-tweet depression指你的微博发布后没有太多人转发时你就会感到一阵阵的抑郁,我们称之为“微博欠转抑郁症”。如果你的博客文章没有被人转载,Facebook等社交网站上的状态也没有人点“喜欢”的话,这种抑郁情绪就会更严重。

For example:

He is experiencing re-tweet depression because no one has reposted any of his micro blog posts so far.

他正受“微博欠转抑郁症”折磨呢,因为到现在为止还没有人转发过他的微博呢。

相关阅读

一到冬季就“抑郁”?

脸盲症 face blindness

你出现过“电话失忆症”吗?

(中国日报网英语点津 Helen)

点击查看更多英语习语新词

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn