电视里我们常会看见这样一个场景,一群女孩穿着短裙有说有笑地在大街上走过,把路人们都看傻了,其实单个来看,她们的长相并不出众,可是凑在一起就显得青春貌美,这就是“啦啦队效应”——cheerleader effect。
When you see a group of girls or guys and they look hot, but when you see each person individually they are NOT. This is called “cheerleader effect”.
当你看见女孩或男孩成群结对在一起时,觉得他们看起来都很辣,但单个来看的话,就没那么迷人了。这就叫作“啦啦队效应”。
To many, cheerleaders are beautiful and sexy. However, their perceived beauty is in part a visual illusion. Any one cheerleader seems far more attractive when she is with her team than when she is alone.
在许多人眼中,啦啦队员们又漂亮又性感。然而,她们的美有一部分是视觉上的幻象。任何一个啦啦队员在队伍中看起来都要比单独看时迷人得多。
New research shows that individual faces appear more attractive when presented in a group than when presented alone. Therefore if you want your profile picture on social media sites to be perceived as attractive, opt for a group shot with friends.
新研究发现,人的脸放在群体中比单独来看显得更迷人。所以如果你想让社交网站上的头像显得漂亮,就选一张和朋友的合照吧。
Example:
A: I wish I looked like those girls.
B: Honey that’s the cheerleader effect, if you see them individually you will realize they are just plain Janes.
甲:我希望我能长得像那些女孩一样漂亮。
乙:亲爱的,那是啦啦队效应,如果你单个来看她们,你会发现她们长相都很一般。
(中国日报网英语点津 陈丹妮)