English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 流行新语

在机场经历过“行李怒气”吗?

[ 2014-04-03 09:06] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

在机场等行李的时候,其他人的行李都出来了,唯独自己的箱子不见踪影,这个时候很多人都会觉得很懊恼,这种情绪在英文里叫做baggravation。

在机场经历过“行李怒气”吗?

Baggravation, blend formed from words bag and aggravation, refers to an exasperated feeling of annoyance and anger one endures at the airport when his/her bags have not arrived at the baggage carousel but everyone else's bags have or his/her luggage was lost.

Baggravation,bag(箱包)和aggravation(恼怒)二词的合成形式,指在机场等行李时,别人的行李都出现在传送带上了,而自己的一直没有出现,或者是行李丢失时的那种出离的恼怒心情,即“行李怒气”。

For example:

He felt baggravation when she told him his luggage was lost.

她跟他说他的行李丢了的时候,他的行李怒气就来了。

相关阅读

“空怒”频发

网页打开太慢导致“网怒”

Social jet lag 假后返工时差

(中国日报网英语点津 Helen)

点击查看更多英语习语新词

 

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn