English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 流行新语

舌尖上的韩国:韩国美味英文如何表达(组图)
A bite of South Korea

[ 2014-07-04 17:35] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

Many of you may know South Korea for its pop culture, including K-pop singers led by international sensation Psy. But food is also an important part of the country's culture, and is luring more and more foodies from around the world.

可能许多人都了解韩国的流行文化,包括以鸟叔为代表的韩国流行音乐。但是食物也是韩国文化中重要的组成部分,而且世界各地喜欢韩国美食的人也越来越多。

 

South Korea’s cuisine is healthy, varied and is especially renowned for being spicy.

韩国美食有益健康、品种多样,尤其以辣而闻名。

 

Food is an essential part of South Korean life, and traditional dishes are a source of great national pride, as they are distinct from other countries. Whether eating in restaurants or from street vendors, you can always find some authentic local specialities in South Korea.

食物是韩国人生活中的核心部分,传统的韩国菜是韩国人民族自豪感的来源,因为它具有区别于其他国家饮食的特色。不论是在饭馆还是在街头小吃摊,你都能找到具有纯正韩国风味的特色美食。


 

舌尖上的韩国:韩国美味英文如何表达(组图)

Kimchi or Pickled Cabbage is the national dish, and is vital to any meal in the country. There are many different kinds of kimchi, but the most common version is made with napa cabbage that is preserved and lightly fermented in bright red chili flakes. It lasts for months and is also used as the base for many other dishes, such as kimchi stew. [Photo/IC]

泡菜是韩国的国菜,是韩国一日三餐中至关重要的配菜。韩国泡菜的品种很多,但最常见的泡菜是用腌过的大白菜在鲜红色的辣椒面里轻微发酵泡制而成的。泡菜可存放数月,也可用作其他菜的主料,如泡菜汤。

 

上一页 1 2 3 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn