English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 流行新语

什么是“大规模分散注意力武器”?

[ 2014-11-03 09:03] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

社交媒体似乎让我们时刻处于注意力分散的状态,但与此同时,个别大事件的发生也可能将人们的注意力从他们日常关注的事件中转移开,这样的事情在英文中叫做weapon of mass distraction,看着眼熟吗?

什么是“大规模分散注意力武器”?

Weapon of mass distraction refers to something that distracts large numbers of people from thinking about important issues.

Weapon of mass distraction(大规模分散注意力武器)指能够把大量人群的注意力从某个重要问题上移开的事情。

Weapon of mass distraction is a pun-perfect play on weapon of mass destruction. The latter phrase (in its plural form) was voted word of the year for 2002 by the American Dialect Society.

Weapon of mass distraction这个表达是对weapon of mass destruction(大规模杀伤性武器)一词完美的双关演绎,后者(通常用复数形式)曾被美国方言协会选为2002年的年度词汇。

For example:

For a few hours at least today, the heat will be off George W Bush as America switches focus from Baghdad to San Diego. Maybe the Super Bowl will be the weapon of mass distraction that Bush has been praying for.

今天至少有几个小时,当全美人民把目光从巴格达转向圣地亚哥时,大家的关注度可能会暂时从小布什身上移开。或许超级碗就是小布什一直在期盼的大规模分散注意力武器。

—James Corrigan, “Cinderella really goes to the bowl,” Independent on Sunday (London), January 26, 2003

(中国日报网英语点津 Helen)

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn