English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 两会语录

2014两会代表精彩语录之二(大使看两会)

[ 2014-03-06 11:58] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

特别推荐:2014双语读两会

 

2014两会代表精彩语录之二(大使看两会)

Premier Li has clearly articulated the Chinese leadership's determination to carry out important and comprehensive economic, social and governmental administrative reforms. It is evident from the report that China places high priority on seeking continued development while maintaining overall stability.

--STANLEY LOH, ambassador of Singapore

李总理已经明确表达了中国领导人实施重大、全方位的经济、社会和政府行政改革的决心。从报告当中可以显而易见地看出,中国高度重视在保持总体稳定的同时寻求可持续发展。

——罗家良  新加坡驻华大使

 

2014两会代表精彩语录之二(大使看两会)

We are pleased that Li is really going to deepen the international ties of China, especially the economic side, opening up the economy for foreign investment, facilitating procedures for small and medium business.

--MARCO VINICIO RUIZ, ambassador of Costa Rica

我们很高兴李总理确实将深化中国的国际关系,尤其在经济方面,放开外国在华投资,简化中小企业注册流程。

——马尔科·鲁伊斯  哥斯达黎加驻华大使

 

2014两会代表精彩语录之二(大使看两会)

I think the leadership has a good assessment of the problems, particularly in the economic area, and how to resolve them. I wish them every success because if China is successful, the rest of the world will also benefit.

--GUY SAINT-JACQUES, ambassador of Canada

我认为中国的领导班子能很好的分析问题,尤其在经济领域,以及如何解决问题。我希望他们在各方面取得成功,因为如果中国成功了,世界其他国家也会受益。

——赵朴  加拿大驻华大使

 

2014两会代表精彩语录之二(大使看两会)

The silent tribute paid to the victims of the Kunming attack on Saturday before the Government Work Report moved me very much, and from it I felt the Chinese people's deep respect and love for the lives lost.

--KWON YOUNG-SE, ambassador of ROK

在宣读政府工作报告前先对昆明袭击遇难者致以默哀让我十分感动,从中我感觉到中国人对逝去的生命的深深的尊重和爱。

——权宁世  韩国驻华大使

 

2014两会代表精彩语录之二(大使看两会)

It was very impressive because the premier talked about the nation's needs. It's very important to maintain the economy, the growing. It is a big topic because all of the developing nations have great problems with growing.

--LUIS SCHMIDT MONTES, ambassador of Chile

总理谈到国家需求时让我印象很深刻。维持经济增长很重要。这是个重大话题,因为所有发展中国家在经济增长方面都有大问题。

——路易斯·施密特·蒙特斯  智利驻华大使

 

 

2014两会代表精彩语录之二(大使看两会)

This is my seventh time listening to Chinese government reports, and I was particularly impressed by the leadership's continued commitment to economic reform and its focus on the improvement of people's lives.

--FREDERICK M. M. SHAVA, ambassador of Zimbabwe

这是我第七次听取中国政府的报告,中国领导人坚持经济改革和关注改善民生让我印象尤为深刻。

——弗雷德里克  津巴布韦驻华大使

 

 

(中国日报网英语点津 陈丹妮)

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn