当前位置: Language Tips> 新闻热词> Society Hot Word 社会
分享到
根据北京刚生效的新规定,从5月1日起,导盲犬可以进站乘坐地铁,地铁工作人员会为每一位带着导盲犬的盲人提供专门服务,包括引导进站、换票、候车、送入车厢、接出车厢并送出站等。
请看新华社的报道:
Beijing on Friday started allowing visually impaired passengers to take guide dogs onto the subway, while blind rights advocates continue to urge greater accessibility for the dogs in the city's public transportation system.
从5月1日起,北京将允许视力残障人士带导盲犬进站乘坐地铁,与此同时,盲人维权人士继续为导盲犬在北京公交系统中争取更大准入权。
导盲犬的英文是guide dog,导盲犬是经过严格训练的狗,是working dogs(工作犬)的一种。工作犬和pet dog(宠物犬)是相对的。导盲犬具有自然平和的心态,会适时站立、拒食、帮助盲人乘车、传递物品,对路人的干扰不予理睬,同时也不会对他们进行攻击。
除了导盲犬,工作犬还包括guard dog(护卫犬),police dog(警犬),army dog(军犬),herding dog/shepherd(牧羊犬),hunting dog(猎狗),drug-sniffing dog(缉毒犬),rescue dog(救援犬)等。
(中国日报网英语点津 陈丹妮)
上一篇 : 告别北京首座“摩天轮”
下一篇 :
分享到
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn