中国已到“工业反哺农业”阶段

中国日报网 2015-05-05 16:02

分享到

 

习近平在主持政治局集体学习时强调,中国到了工业反哺农业、城市支持农村的发展阶段。

中国已到“工业反哺农业”阶段

请看《中国日报》的报道

On April 30, top leader Xi Jinping presided over a session of the Communist Party of China Central Committee's Political Bureau on improving the mechanisms and institutions for the integrated development of urban and rural areas. During the session, Xi said to meet the needs of China's future development, the country should regard industry nurturing agriculture and cities supporting countryside as long-term guiding principles.

国家主席习近平主持了中共中央政治局4月30日就健全城乡发展一体化体制机制进行的集体学习。会议中习近平强调,为了满足中国未来发展需要,需要将工业反哺农业、城市支持农村视作长期指导原则。

“工业反哺农业”可以用industry nurturing agriculture表示,反哺是一个仿生概念,这里借用反哺概念,是为了表明在长期接受农业哺育后,工业已“长成”,应该回报农业。这里的nurture是“养育、培育、支持”的意思。

会议中,习近平强调中国要在协调城乡发展上取得重大突破(make breakthroughs on coordinated development between urban and rural areas),让广大农民平等参与改革发展进程(participate in the country's development on an equal footing)、共享经济增长的成果(share the fruits of economic growth),形成城乡一体化发展(integrated urban-rural development)新格局。

为了建成小康社会(a moderately prosperous society),最困难的任务在于发展农村地区,习近平要求推进农业现代化(advance agricultural modernization),保障农民食品安全,提高农民收入。

(中国日报网英语点津 刘秀红)

上一篇 : 商界大佬眼中的“互联网+”
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn