当前位置: Language Tips> 实用口语

据说单身久了,内心独白会变成这样……

中国日报网 2016-01-25 15:09

分享到

 

单身有它的好处。但单身久了,我们也会感到沮丧,那种“剩者为王”的士气会变弱,偶尔还会胡思乱想。鉴于女性更多愁善感,所以本篇的内心独白将主要采用女性视角。

据说单身久了,内心独白会变成这样……

1. I am more than positive I'll die alone.
我几乎可以确信我要孤独终老了。

2. Wait, I can't tell if he's flirting or just being friendly.
哎?他这是对我有好感么,还是只是表示友好而已。

3. Should I text my ex?
要不要给前任发个短信?

4. If need be, I'll marry myself.
要是可能的话,我想跟自己结婚。

5. I don't need a man! I am an independent woman!
我不需要男人!我是独立的女性!

6. Being single is better!
单身更好!

7. Should I get a Tinder? Who knows - I might actually find the one!
要不要注册个相亲网站?谁知道呢——也许就找到了!

8. How do those two have each other and I have no one?
为什么他俩能在一起,而我就是一个人?

9. SRSLY, what's wrong with me?
讲真,我是不是有什么问题?

10. I'm just waiting for Prince Charming.
我在等我的白马王子。

11. When was the last time I kissed someone? I think I forgot how to kiss.
我上次接吻是什么时候?我觉得我都忘了怎么接吻了。

12. Netflix always makes my day better.
每天看会儿网剧能让我感觉好点。

(中国日报网英语点津 杜娟)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn