当前位置: Language Tips> 新闻热词

一周热词榜(12.31-1.6)

CHINADAILY手机报 2017-01-09 15:05

分享到

 

4. 健走
fast walking

一周热词榜(12.31-1.6)

请看例句:

A recent survey by social networking app QQ has unveiled that fast walking topped all exercise activities in China in 2016 due to its accessibility and low cost.
社交网络应用QQ近日发布的调查报告显示,健走因低门槛、低成本成为2016年国内最受青睐的运动。

健走(fast walking)是以健身为目的、介于散步(walk/stroll)和竞走(race walking)之间的有氧运动(aerobic exercise)。健走时,步频(stride frequency)应控制在90-120步/分钟;理想步幅(stride length)=身高×0.45,例如,1.6米身高的人合理步幅为72厘米。每次运动至少10分钟,每天应运动30分钟以上,达到一万步最佳。

QQ发布的《2016中国人运动报告》显示,国人最常进行的运动中,健走占比36.93%、跑步(running)占比23.56%,两者之和超过60%;之后是骑车(cycling)14.60%、健身(bodybuilding)9.84%、跳舞(dancing)3.46%等。《报告》显示,90后及00后在公园和户外运动的比例远低于70后、80后,在家里或宿舍(dormitory)运动比例更超过1/4,由此可见年轻人更喜欢随时随地的运动。另外57%的90后购买过运动装备(sports equipment),对于运动装备的需求最旺盛。

该报告研究认为,国人平均每天行走5112步,显示全民运动的步伐已经"走起"。同时,报告根据各城市的运动设施(facilities)、健身服务(fitness services)以及居民运动参与度(residents' participation in exercise)等因素计算出的城市运动指数(city exercising index)显示,贵阳的城市运动指数为97、城市日均步数为5941步,两项数据均为全国最高。

[相关词汇]

慢跑 jogging

马拉松 marathon

长跑 long-distance running

广场舞 square dancing

徒步 hiking

登山 mountaineering

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn